Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recueil de statistiques et d'indicateurs sociaux 1988
Recueil statistique des indicateurs sociaux
Réunion officieuse sur les indicateurs sociaux

Traduction de «indicateurs sociaux demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultation d'experts sur les statistiques et indicateurs sociaux concernant les enfants et les femmes

Expert Consultation on Social Statistics and Indicators for Children and Women


Réunion consultative d'experts de l'UNICEF et de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les statistiques et les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique

UNICEF/Economic and Social Commission for Asia and the Pacific Expert Consultation on Social Statistics and Indicators for Children and Women in the Asia and Pacific Region


atelier de formation sur les indicateurs sociaux relatifs aux enfants et aux femmes dans la région de l'Asie et du Pacifique

Training Workshop on Social Indicators for Children and Women in the Asia-Pacific Region


Réunion officieuse sur les indicateurs sociaux

Informal Meeting on Social Indicators


Recueil de statistiques et d'indicateurs sociaux 1988

Compendium of Social Statistics and Indicators 1988


Recueil statistique des indicateurs sociaux

Compendium of social indicators
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que la situation se soit améliorée au cours des années, comme le démontrent les divers indicateurs sociaux et économiques, les Autochtones demeurent encore aujourd'hui les plus pauvres parmi les pauvres.

Although improvements have been made over the years, by every social and economic indicator aboriginal people continue to be the poorest of the poor.


6. considère qu'il existe une complexité inhérente à la structure économique régionale et un certain degré d'interdépendance entre l'économique, le social et l'environnement; estime que le PIB, bien qu'il demeure un instrument de mesure utile et rigoureux du développement de la mise en œuvre des programmes dans les régions et les villes, est parfois susceptible de fournir une image partielle ne tenant pas compte de la situation réelle dans les régions; juge dès lors indispensable de mener un débat approfondi, équitable, ouvert et scientifique sur les mérites d'autres indicateurs ...[+++]

6. Considers that there is an inherent complexity in the regional economic structure and a certain degree of interdependence between economic, social and environmental issues; takes the view that, although GDP is still a relevant and rigorous measurement of development in the implementation of the programmes in regions and cities, it is sometimes likely to provide an incomplete impression that takes no account of the actual situation in the regions; considers, therefore, that a robust, fair, open and scientific debate on the merits ...[+++]


96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs ...[+++]

96. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defenders as reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and req ...[+++]


92. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d’action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs ...[+++]

92. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defendersas reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and requ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. se félicite des actions entreprises pour mettre en œuvre la révision et l'actualisation des orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme telles que révisées en 2008; prend acte du déploiement d'une soixantaine de stratégies de mise en œuvre locale de ces orientations et de la nomination d'agents de liaison à cette fin; demeure cependant vivement inquiet face à l'absence de mise en œuvre de ces orientations par les délégations de l'Union; invite le service européen d'action extérieure à élaborer un plan de mise en œuvre comportant des indicateurs ...[+++]

96. Welcomes actions undertaken to implement the review and upgrade of the EU Guidelines on Human Rights Defenders as reviewed in 2008; notes the development of more than 60 local implementation strategies and the appointment of relevant liaison officers; remains, however, particularly concerned by the failure to implement these Guidelines by EU delegations, calls on the EEAS to develop an implementation plan with clear indicators and deadlines in order to continue progress towards effective implementation of the Guidelines, and req ...[+++]


Bien que le Pakistan ait tenté de mettre en place des réformes et qu'il ait mis en oeuvre une initiative majeure de décentralisation du pouvoir en faveur des administrations locales, les indicateurs sociaux du pays demeurent très déprimants.

While he has made attempts to carry out some reforms and has mounted a major initiative in decentralizing power to the local levels, Pakistan possesses very depressing social indicators.


Des progrès réels concernant la protection de l'environnement avec des indicateurs d'impact efficaces; une lutte accrue et plus efficace contre la corruption avec notamment plus de transparence dans les marchés publics; même s'ils demeurent hors de l'agenda de négociations de Doha, des progrès concernant les droits sociaux fondamentaux qui ne sauraient être opposables aux enjeux de développement.

The Committee calls for real progress concerning environmental protection with effective impact indicators. While recognising that they remain outside the scope of the Doha agenda the Committee also calls for more progress concerning fundamental social rights, which cannot be called into question for the sake of development issues.


Il n'en demeure pas moins vrai que, soit parce qu'il est visible soit parce qu'il est comparable à d'autres indicateurs économiques et sociaux, le tourisme a permis à de nombreuses régions méditerranéennes de changer radicalement et positivement leur physionomie économique et sociale et le mode de vie de leurs populations et de réduire considérablement le fléau de l'émigration.

It is an obvious truth, and one that is measurable by other economic and social indicators, that thanks to tourism, many Mediterranean regions have undergone a radical change for the better in their economic and social system and the way of life of their inhabitants, and achieved a drastic reduction in the numbers emigrating.


Le chômage des jeunes et le chômage de longue durée sont très importants, et d’autres indicateurs sociaux demeurent préoccupants.

Youth unemployment and long-term unemployment are very high, and other social indicators remain of concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indicateurs sociaux demeurent ->

Date index: 2022-04-10
w