Le président: Lors d'une discussion que j'ai eue avec M. Lenihan, nous avions pensé que son exposé pourrait se répartir en trois parties, et pour faciliter la rédaction du rapport, j'ai pensé que ce serait bien de découper cette section de sorte que tous les commentaires ayant trait à chacune des principales parties, comme les indicateurs sociaux, pourraient être faits au moment où la présentation porterait sur cette question et où les membres pourraient faire leurs commentaires.
The Chair: In a discussion with Mr. Lenihan in advance we thought that there were three separate sections to it, and to facilitate the drafting of a report I thought we could chunk his section so that all of the comments and commentary with regard to each of the principal parts, like societal indicators, could be had at the time when the presentation was made on that issue and the members had their comments.