On s’inquiète du fait que la modulation facultative favoriserait le démantèlement de la politique agricole commune mais, en l’état actuel des choses, tous les indicateurs montrent que la modulation facultative ne sera utilisée que par un nombre très limité d’États membres afin de dynamiser leurs propres programmes de développement rural.
There have been concerns that voluntary modulation would unravel the common agricultural policy, but, as it stands now, all of the indicators are that voluntary modulation will only be used in a very limited number of Member States to boost their own rural development programmes.