Premièrement, et indépendamment de toute la flexibilité requise lors de la classification des tunnels en différentes catégories de sécurité, il aurait été souhaitable de définir des indicateurs normalisés pour évaluer la sécurité des tunnels. Il aurait ensuite été pertinent d’utiliser ces indicateurs pour analyser tous les tunnels de l’Union européenne en lieu et place des seuls tunnels appartenant aux réseaux transeuropéens.
Firstly, and quite apart from all the flexibility involved in allocating tunnels to safety categories, it would have been desirable to lay down standardised indicators for assessing the safety of tunnels, which it might then have been sensible to use to analyse all the tunnels in the European Union, rather than only those forming part of the trans-European networks; this would have brought with it even greater added value in terms of improving safety.