Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ
Pronostic acceptable

Vertaling van "indemnité s’ils acceptent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stade du carcinome de l'endomètre selon la classification de la Fédération internationale de gynécologie et d'obstétrique (accepté);

International Federation of Gynecology and Obstetrics stage for endometrial carcinoma


prestations, indemnités et droits

Benefits, entitlements and rights


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

daily allowance | daily allowance for meeting days | daily meeting allowance | subsistence allowance


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

flat-rate meeting allowance | flat-rate subsistence allowance | meeting allowance | subsistence allowance


indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

layoff pay | severance package | severance pay


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

indemnification [ compensation | compensation for damage | indemnity | right to compensation(GEMET) ]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Definition: Personality disorder characterized by feelings of tension and apprehension, insecurity and inferiority. There is a continuous yearning to be liked and accepted, a hypersensitivity to rejection and criticism with restricted personal attachments, and a tendency to avoid certain activities by habitual exaggeration of the potential dangers or risks in everyday situations.




cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

cessation of farming [ cessation of agricultural production | farm closure | farmer's retirement annuity ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les agences de voyage exigent souvent des passagers qu’ils renoncent à tout droit à réclamer ultérieurement une indemnité s’ils acceptent de voyager avec un transporteur interdit, mais je serai heureux de répondre à toutes les questions par écrit également, parce que je vois, Madame la Présidente, que je suis en train d’abuser de votre bonté.

Also, travel agents often require that if passengers agree to travel with a banned carrier, they renounce any rights to claim compensation later, but I will be happy to answer all the questions also in writing because I see that I am using up your kindness, Madam President.


Dans le cas d’indemnités de cessation d’emploi payables par suite de la décision du membre du personnel d’accepter une offre d’indemnités en échange de la cessation de son emploi, la date à laquelle l’entité ne peut plus retirer son offre d’indemnités correspond à la première des deux dates suivantes:

For termination benefits payable as a result of an employee’s decision to accept an offer of benefits in exchange for the termination of employment, the time when an entity can no longer withdraw the offer of termination benefits is the earlier of:


Les indemnités de cessation d’emploi résultent, en effet, soit de la décision de l’entité de mettre fin à l’emploi du membre du personnel, soit de la décision de ce dernier d’accepter les indemnités offertes par l'entité en échange de la cessation de son emploi.

Termination benefits result from either an entity’s decision to terminate the employment or an employee’s decision to accept an entity’s offer of benefits in exchange for termination of employment.


"Au cours de sa carrière, le fonctionnaire qui a été affecté dans un lieu considéré comme difficile ou très difficile, ouvrant droit à l'indemnité de conditions de vie de 30 %, 35 % ou 40 %, et qui accepte une nouvelle affectation dans un lieu ouvrant droit à l'indemnité de 30 %, 35 % ou 40 %, perçoit, en plus de l'indemnité de conditions de vie prévue pour son nouveau lieu d'affectation, une prime supplémentaire de 5 % du montant de référence mentionné au premier alinéa.

"Officials who, in the course of their career, have been assigned to a place considered difficult or very difficult and where the allowance for living conditions corresponds to 30 %, 35 % or 40 % and who accept a transfer to another place where the allowance corresponds to 30 %, 35 % or 40 % shall receive, in addition to the allowance for living conditions for their new place of employment, a supplementary premium of 5 % of the reference amount referred to in the first subparagraph.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. est prêt à accepter l'interprétation selon laquelle la disposition relative à l'impôt communautaire prélevé sur l'indemnité de député ne porte pas préjudice à la capacité des États membres d'appliquer les dispositions du droit fiscal national à cette indemnité sous réserve que ceci n'entraîne pas une double imposition;

4. Is prepared to accept the interpretation whereby the provision concerning the Community tax to be levied on the Members' allowance will not prejudice the Member States' power to apply the provisions of national tax law to the allowance, provided that this does not entail any double taxation;


20. relève avec satisfaction les récentes mesures positives prises par la Libye en ce qui concerne le paiement d'indemnités et la coopération dans la lutte contre le terrorisme, qui ont abouti à la levée des sanctions des Nations unies; insiste pour que la Libye et la Mauritanie participent pleinement au processus de Barcelone en en acceptant les principes et exhorte les pays méditerranéens associés qui, jusqu'à présent, se sont maintenus à l'écart du dialogue interparlementaire à reconsidérer leur position; demande à la Commission ...[+++]

20. Notes with satisfaction the recent positive steps undertaken by Libya with regard to payment of compensation and cooperation in the fight against terrorism which led to the lifting of UN sanctions; insists that Libya and Mauritania should participate fully in the Barcelona Process and accept its principles, and calls on the Mediterranean associated countries which have so far stood aside from interparliamentary dialogue to reconsider their position; calls on the Commission to envisage implementing cooperation projects with Libya, once that country has accepted the principles of the Barcelona Process;


De façon générale, le rapport démontre que les incitations financières à accepter un travail mieux payé manquent souvent pour les personnes bénéficiant d'une indemnité de chômage (le piège à chômage), pour les personnes bénéficiant de l'assistance sociale (le piège à inactivité) et pour ceux qui occupent des emplois mal payés (le piège à bas salaires/à pauvreté).

Overall, the report states that financial incentives are often lacking for people on unemployment benefit (unemployment trap), for people on social assistance (inactivity trap) and for those in low paid jobs to accept a better paid job (poverty/low-wage trap).


Nous ne pouvons accepter l'amendement 16, les amendements 14, 15, 26, 29, 30 et 75 - pour la raison que j'ai mentionnée précédemment, à savoir qu'ils sont inutiles au vu des développements positifs au sein du Conseil sur ces questions ; les amendements 53, 55 et 76 sur les agents contractuels - car, comme je l'ai dit plus tôt, la Commission soutient les amendements 52 et 54 de la commission juridique et du marché intérieur ; l'amendement 32 sur l'extension de l'article 50 au grade AD 12 - nous estimons que ce ne serait pas adéquat ; l'amendement 63 sur le harcèlement sexuel - la Commission soutient le texte établi par les rapporteurs ...[+++]

We cannot accept Amendment No 16, Amendments Nos 14, 15, 26, 29, 30 and 75 – for the reason that I mentioned earlier, i.e. that they are unnecessary because of positive developments in Council on these questions; Amendments Nos 53, 55 and 76 on contract agents – because, as I said earlier, the Commission supports Amendments Nos 52 and 54 from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market; Amendment No 32 on the extension of Article 50 to administrator grade 12 – we do not think that would be appropriate; Amendment No 63 on sexual harassment where the Commission supports the text put by the rapporteurs in Amendment No 17, and finally Amendment No ...[+++]


En ce qui concerne le montant des indemnités, j'ai dit au début que nous sommes disposés à assouplir notre position initiale ; c'est pourquoi la Commission ne peut accepter des amendements comme le n° 23 et une partie des n° 24 et 31, qui suppriment l'indemnité dans les cas de petits retards.

With regard to the sums of compensation, I said at the beginning that we are prepared to be flexible in relation to our initial position and, in this regard, the Commission cannot accept amendments such as No 23 and part of No 24 and No 31, which eliminates compensation in cases of slight delay.


Le plan fait référence à un ensemble de mesures visant à améliorer le système de protection sociale : coordination de l'allocation de subsistance et des revenus pour encourager les personnes à accepter des emplois à temps partiel ou de courte durée ; extension de la période d'allocation pour la réadaptation professionnelle des jeunes handicapés afin de les aider à accepter un emploi sans devoir renoncer immédiatement à leurs indemnités ; augmentation du loyer maximum accepté par le régime général d'allocations de logement ; amélior ...[+++]

The plan refers to a number of measures to improve the social protection system: co-ordination of subsistence allowance and earnings to encourage people to take on part-time or short-term jobs; extension of the allowance period for the rehabilitation of youths with disabilities in order to support them to take on work without immediately losing their benefits; raising the maximum rent acceptable for the general housing allowance; and improving mental health services for children and young adults.


w