Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Barbe de capucin
Blé d'Egypte
Blé d'Inde
Blé de Turquie
Blé turc
Châtaignier chevalin
Châtaignier d'Inde
Châtaignier de cheval
Châtaignier de mer
Conflit du Cachemire
GOMNUIP
Gaude
Gros millet des Indes
Groupe BRICS
Guerre du Cachemire
Inde
Maronnier blanc
Maronnier d'Inde
Marronnier
Marronnier d'Inde
Maïs
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pollen de marron d'Inde
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
République de l’Inde
Squame de cochon d'Inde
UNMOGIP
épithélium de cochon d'Inde

Traduction de «inde permettra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


châtaignier chevalin | châtaignier de cheval | châtaignier de mer | châtaignier d'Inde | maronnier blanc | maronnier d'Inde | marronnier | marronnier d'Inde

horse-chestnut tree


déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

analyze medical images' diagnostic suitability | appraise medical images | determine diagnostic suitabilty of the medical images | determine medical images' diagnostic suitability


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Inde [ République de l’Inde ]

India [ Republic of India ]


barbe de capucin | blé de Turquie | blé d'Egypte | blé d'Inde | blé turc | gaude | gros millet des Indes | maïs

corn | maize






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, l'Inde reconnaît maintenant le principe de la désignation européenne des compagnies aériennes, ce qui permettra aux transporteurs aériens de l'UE de desservir l'Inde à partir de n'importe quel État membre avec lequel l'Inde a conclu un accord bilatéral.

As a result, India is now recognising the principle of EU designation of airlines which will allow EU carriers to fly to India from any Member State with which India has a bilateral agreement.


La mise en œuvre de cet accord permettra de rétablir la sécurité juridique de nos relations avec l'Inde dans le domaine de l'aviation, par la mise en conformité avec le droit de l'Union des accords bilatéraux relatifs aux services aériens conclus entre l'Inde et certains États membres de l'UE.

The implementation of this agreement will restore legal certainty to our aviation relations with India, by bringing the bilateral air services agreements between India and EU Member States into conformity with EU law.


Cette déclaration est capitale pour la mise en œuvre de l’accord de Paris et elle permettra d'entamer un nouveau dialogue sur le climat avec l'Inde.

It is key to the implementation of the Paris Agreement and will trigger a renewed climate dialogue with India.


Prenant la mesure de certains défis mondiaux, les dirigeants des deux parties ont également approuvé un programme commun sur les migrations et la mobilité, qui permettra à l'UE et à l'Inde de tirer parti des avantages économiques d'une migration bien gérée, tout en combattant la migration irrégulière et la traite des êtres humains.

Addressing a number of global challenges, the leaders endorsed a Common Agenda on Migration and Mobility, which will allow the EU and India to enjoy the economic benefits of managed migration, while combating irregular migration and trafficking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que le prochain sommet UE-Inde permettra d’affaiblir le système des castes en Inde et d’améliorer les normes en matière de droits de l’homme et de droits des citoyens dans la plus grande démocratie du monde.

I trust that the forthcoming EU-India Summit will help to weaken the caste system in India and to improve standards of human rights and citizens’ rights in the world’s largest democracy.


Selon la Commission, étendre et faciliter les efforts de coopération dans le domaine de la recherche scientifique et technologique dans des secteurs présentant un intérêt commun pour la Communauté européenne et l'Inde permettra de renforcer la conduite des activités de coopération et d'encourager l'application des résultats de cette coopération pour les deux parties à l'accord, débouchant ainsi sur une situation "gagnant-gagnant"".

By enlarging and facilitating the cooperative effort in scientific and technological research in areas of common interest to both the EC and India, it is claim by the Commission proposal that it will both strengthen the cooperative activities and encourage the application of the results of such cooperation to the two Parties to the Agreement. In this case, it will result in a win-win situation.


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indiennes du fait de l'utilisation de logiciels et de matériel informatique piratés dans le secteur de la produ ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst current EU-US efforts t ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indiennes du fait de l'utilisation de logiciels et de matériel informatique piratés dans le secteur de la produ ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst current EU-US efforts t ...[+++]


12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore être consentis pour lutter contre l'obtention d'un avantage compétitif injuste par les entreprises indiennes du fait de l'utilisation de logiciels et de matériel informatique piratés dans le secteur de la produ ...[+++]

12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "software" and "hardware" in production and manufacture; calls on India's State and federal governments to further reduce the piracy rate; notes that whilst current EU-US efforts t ...[+++]


Le nouveau dialogue informel sur les relations entre l'Union et l'Inde permettra d'examiner comment étendre encore la portée de la coopération dans d'autres domaines, tant au niveau international que bilatéral, et de mettre en valeur ce partenariat.

The purpose of the new informal dialogue on the EU-India relationship is to consider how to expand further the scope for co-operation in other fields, both internationally and bilaterally, and raise the profile of the relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inde permettra ->

Date index: 2021-05-08
w