Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir de la chance
Chance des Irlandais
Chance incroyable
Grande chance
Incroyable
Inouï
Intimité plutôt bonne
La chance vous sourit
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Vertaling van "incroyable et plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


chance des Irlandais [ grande chance | chance incroyable | avoir de la chance | la chance vous sourit ]

luck of the Irish




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est plutôt incroyable qu’un gouvernement qui ne fait rien pour la diffusion de la culture italienne dans le monde, qui réduit les fonds des instituts de culture et qui ne parvient pas à promouvoir la langue du pays qui compte le plus grand nombre de sites du patrimoine mondial, puisse faire peu de cas de la question de la langue alors que nos entreprises ont toujours demandé en fait que les brevets soient rédigés uniquement en anglais, qui représente aujourd’hui la lingua franca de l’économie mondiale.

It is quite incredible that a government that does nothing to spread Italian culture throughout the world, that cuts funds to cultural institutes and fails to value the language of the country that is host to the largest number of World Heritage Sites, can ride roughshod over the language issue while our enterprises have actually always asked for patents to be drafted only in English, which is now the lingua franca of the global economy.


L’accord commercial anti-contrefaçon (ACTA/ACAC) est un instrument fondamental pour combattre la contrefaçon, un phénomène qui produit des recettes incroyables de 500 millions de dollars par an, qui a des liens avec la criminalité organisée et qui affecte – ou plutôt menace – les droits humains fondamentaux tels que la santé, pour ne parler que de la contrefaçon des médicaments.

The Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) is a fundamental instrument with which to combat counterfeiting, a phenomenon which yields incredible revenues of USD 500 billion per year, which has links with organised crime and which affects – indeed threatens – fundamental human rights such as health, if we only think of the counterfeiting of medicines.


L'incroyable confiance qu'accorde le gouvernement aux travailleurs étrangers temporaires plutôt qu'aux immigrants admis qui viennent ici pour bâtir un pays n'a elle non plus aucun sens.

Further, the incredible reliance that the government puts on temporary foreign workers, instead of landed immigrants who will come here and build a country, also makes no sense.


Devant l’enthousiasme actuel du monde entier pour une initiative qui est la nôtre, celle du Parlement européen, des présidents de nos groupes, initiative qui fut annoncée avec tambours et trompettes à Strasbourg par M. Watson et d’autres collègues, je ne comprends pas - ou plutôt, je ne comprends que trop bien - comment nous pouvons tergiverser au moment où la France fait l’effort incroyable de mettre en lumière la problématique de l’abolition de la peine de mort en modifiant sa Constitution, que le Rwanda fait de même et que, pas plu ...[+++]

Faced with the enthusiasm that we are seeing throughout the world right now for our initiative – that of the European Parliament, of the chairmen of our groups, the initiative that was pre-announced very specifically in Strasbourg by Mr Watson and other Members – I therefore do not understand – or, rather, I understand only too well – how it is possible to stall, at a time when France is taking the incredible step of highlighting the abolition of the death penalty with a change to its Constitution; when Rwanda is also doing so; and when, just yesterday, Kyrgyzstan did so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos dix nouveaux États membres - au rang desquels figureront bientôt la Roumanie et la Bulgarie - nous confèrent un potentiel incroyable, avec un nombre considérable de parcelles pouvant être affectées à la production d’énergie plutôt que de denrées alimentaires, et les spécifications agricoles ont été arrêtées de manière à le permettre.

Our ten new Member States – to whose number Romania and Bulgaria are soon to be added – give us incredible potential, with a very large number of plots of land capable of being set aside for the production of energy rather than of foodstuffs, and the agricultural specifications have been chosen in such a way as to make this possible.


Je suis également heureux de savoir ce qu'il en est au sujet des méthodes de paiement adoptées par le gouvernement canadien en échange des services que nous offrent non seulement les États-Unis, mais également d'autres nations, car l'article dans la chaîne des journaux Sun était incroyable et plutôt scandaleux.

I also welcome the news with respect to the methods of payment adopted by the Canadian government in exchange for services extended to us not only by the United States but also by other nations, because the story in the Sun media newspaper was unbelievable and somewhat outrageous.


Il est plutôt incroyable d’entendre que la Commission rechigne aujourd’hui ? débourser la modique somme de 2 millions d’euros.

It is quite incredible to hear the Commission here today begrudging a measly EUR 2 million.


Je vais plutôt parler de l'année que nous avons passée ensemble à étudier, à voyager, à explorer le monde, à se découvrir soi-même et à découvrir la richesse et la diversité incroyables de notre pays.

Instead, I will relate a personal story about the year she and I studied, travelled and explored the world together, discovering ourselves and the incredible wealth and diversity of our country along the way.


C'était un organisateur politique brillant, un héros de la Longue Marche, un chef militaire sans égal et, finalement, un visionnaire pragmatique, quoique plutôt dur, qui a dirigé d'abord les réformes agricoles et, en fin de compte, les vastes réformes économiques qui ont stimulé l'incroyable croissance de la Chine.

He was a brilliant political organizer, hero of the Long March, unparalleled military leader and, finally, a pragmatic, if rather harsh, visionary who led first in agricultural reforms and, ultimately, in the wide economic reforms that have fueled China's unbelievable engine of growth.


C'est incroyable que, plutôt que de voter en faveur de mesures concrètes et d'aller de l'avant, l'opposition semble vouloir continuer à semer la panique, à susciter des sentiments négatifs et à réclamer toutes sortes de mesures extrêmes qui sont clairement et absolument déplacées pour les Canadiens et pour notre société.

It is unbelievable that rather than vote for concrete measures and get on with the job at hand, it seems intent to continue to fearmonger, continue to stir up negativity and continue to point out all kinds of extreme measures which are clearly and absolutely inappropriate for Canadians and society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incroyable et plutôt ->

Date index: 2024-07-29
w