Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissance des inconvénients
Inconvénient
Inconvénient anormal de voisinage
Inconvénient anormal du voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Prépondérance des inconvénients
Prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

Traduction de «inconvénients seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


inconvénient anormal de voisinage | inconvénient anormal du voisinage

abnormal neighbourhood annoyance | abnormal neighborhood annoyance


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions


commission d'arbitrage dont les décisions ne seraient pas exécutoires

commission for non-binding arbitration


prêt à l'égard duquel des biens meubles seraient nantis

loan secured by a chattel mortgage


si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises

if the sky falls, we shall catch larks




prépondérance des inconvénients

balance of convenience


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente section examine les structures susceptibles de permettre la réalisation de l'objectif précité et l'éventail des tâches qui seraient confiées au REM, ainsi que les avantages et inconvénient de chaque structure.

This section addresses the question of which structures could enable the implementation of the objective and the range of possible tasks, and which advantages and disadvantages each structure would imply.


Q8 Ce genre de réseau central serait-il «faisable» au niveau communautaire? Quels seraient ses avantages et ses inconvénients?

Q8 Would this kind of core network be "feasible" at Community level, and what would be its advantages and disadvantages?


Sénateur Sibbeston, s'il y a des témoins du Nord qui — s'ils n'y voient pas d'inconvénient — seraient disponibles, Winnipeg serait peut-être le meilleur endroit où les faire comparaître.

Senator Sibbeston, if there are northern witnesses who — without too much inconvenience — would be available, maybe Winnipeg would be the best place.


Les inconvénients seraient certainement tout ce qui se rattache à cette échelle et à ce dont Kathleen a parlé — l'élimination du petit agriculteur.

The cons would definitely be anything related to something on that scale and to what Kathleen has been talking about—eliminating the small farmer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les outils mis à leur disposition pour comparer les offres de comptes de paiement ne seraient d'aucune utilité si l'inconvénient d'avoir à étudier de longues listes de frais pour différents comptes l'emportait sur l'avantage de pouvoir choisir la meilleure offre.

The tools made available to consumers to compare payment account offers would not have a positive impact if the time invested in going through lengthy lists of fees for different offers outweighed the benefit of choosing the offer that represents the best value.


Les conséquences de choses aussi simples que les frais de carburant, les délais nécessaires et les inconvénients seraient dévastatrices, non seulement pour les sociétés aériennes, mais aussi certainement pour leurs clients et le Canada.

The economic cost and impact of something as simplistic as fuel costs, the time involved and inconvenience would be devastating not only to an airline but certainly to its customers and the country.


17. souligne que les consommateurs se verraient imposer une charge supplémentaire et devraient connaître les deux instruments de droit des contrats pour pouvoir effectuer un choix en connaissance de cause; fait également observer que les consommateurs ne seraient pas en mesure de faire un choix judicieux à moins que des explications ne leur soient fournies en termes simples, avec indication des avantages et inconvénients des deux options;

17. Points out that for consumers it would be an additional burden and in order to make an informed choice, knowledge of the two sets of contract law would be necessary: unless explained in simple terms with pros and cons of both options stated it would not be possible for consumers to make a meaningful choice;


33. rappelle les différences qui existent entre les États membres en termes de pression fiscale et de structure fiscale; reconnaît la difficulté de concevoir de manière univoque une réforme de la fiscalité qui permettrait une augmentation de la croissance - on voit bien quels seraient les avantages (élargissement de la base) et les inconvénients (affaiblissement du principe de progressivité) liés à un passage de l'imposition directe vers l'imposition indirecte sur la consommation; souligne toutefois que quelques mesures communes de ...[+++]

33. Points to the existing disparities between Member States as regards tax pressure and structures; acknowledges the difficulty of devising a homogeneous reform of taxation leading to greater growth – given the advantages (broader base) and drawbacks (weakening of the principle of progressiveness) of a switch from direct taxation to indirect consumption-based taxation; stresses, however, that a number of common tax reform measures could significantly improve the efficiency of the tax system and tax revenue, increase employment, reduce distortions and increase growth at European level, notably, inter alia:


Plusieurs intervenants, parmi lesquels Mmes Jensen et Van Lancker, ont estimé que les femmes seraient particulièrement exposées aux inconvénients du système que l'on est en train de mettre en place, et je pense en effet qu'elles pourraient bien se retrouver piégées.

Several speakers, including Mrs Jensen and Mrs Van Lancker, have pointed out that women are a particularly vulnerable group, and in many countries I believe that women could lose out in the system now being introduced.


Les inconvénients qui pourraient en résulter au niveau de la concurrence seraient immenses pour la recherche, la culture, les producteurs de semences, les agriculteurs et aussi les consommateurs.

The resultant competitive disadvantages for researchers, breeders, seed growers, farmers and even consumers would be immense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inconvénients seraient ->

Date index: 2024-03-15
w