Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «incontestables mais elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est incontestable qu'elle nuira à l'industrie, mais c'est exactement ce que voulait l'industrie américaine du bois d'œuvre.

There is no question that this will hurt the industry, but that is exactly what the American lumber industry wanted to do.


Les directives européennes ont une valeur incontestable, mais elles enlèvent aux administrations régionales et locales toute possibilité d'établir elles-mêmes des priorités.

The value of the European directives is beyond doubt, but they deprive local and regional authorities of the ability to set their own priorities.


Il est certainement vrai que les États membres étaient méfiants au départ, étant donné que la mesure destinée à être adoptée – l’acquisition de pouvoirs par la Communauté dans le domaine du droit pénal – ne sera pas le fruit d’une réforme des Traités, mais elle sera plutôt réalisée grâce au déploiement de moyens législatifs qui, en outre, sont incontestables et d’une importance capitale.

It is certainly true that Member States were initially suspicious, given that the measure intended for adoption – the Community’s acquisition of powers in the area of criminal law – will not be the fruit of a reform of the Treaties but, instead, will be achieved through legislation which, in addition, is unquestionable and of immense significance.


17. constate que l'énergie nucléaire représente 15% de l'énergie primaire commerciale et 6% de l'énergie finale de l'UE, ce qui signifie qu'elle joue un rôle incontestable dans la garantie de la sécurité d'approvisionnement d'un certain nombre d'États membres; relève en outre que l'énergie nucléaire présente des avantages, par exemple une faible production de carbone, mais aussi qu'elle pose un certain nombre de problèmes et de risques comme la durée de vie des déchets hautement radioactifs, ...[+++]

17. Notes that, with 15% of the EU-25 commercial primary energy and with 6% of EU final energy, nuclear energy plays a certain role in helping to guarantee security of supply in a certain number of EU Member States; furthermore notes that nuclear energy presents advantages such as being a low-carbon energy but also a certain number of problems and risks such as long-lived highly radioactive waste, risks of major incidents and risks of proliferation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution contient certains éléments incontestables mais elle est très alambiquée et contient les arguments anti-américains habituels, se préoccupe de manière excessive des droits des terroristes et des extrémistes et de ceux qui les soutiennent et apporte un soutien supplémentaire aux ambitions fédéralistes de l’Union européenne.

The resolution contains some elements that are indisputable, but it is very skewed and contains the usual ingredients of anti-Americanism, excessive concern with the rights of terrorists and extremists and those that support them, and further support for the federalist ambitions of the European Union.


Elle a participé à un processus de convention nationale, mais sans y inclure le parti qui avait gagné le pouvoir en 1990 de façon si éclatante et si incontestable.

It has participated in a national convention process, but without the party that so clearly and indisputably won the election in 1990 being included.


N. inquiet de la fréquence des mises en détention provisoire et de leur durée; rappelant avec fermeté le principe général selon lequel toute personne soumise à une procédure pénale est libre et jouit de tous ses droits; que la détention provisoire représente non seulement une anticipation d'une éventuelle condamnation et un préjudice personnel incontestable, mais constitue également un renoncement au droit fondamental à la présomption d'innocence; qu'elle n'est donc légitime que si elle est ...[+++]

N. concerned by the frequency with which people are remanded in custody and the length of time they spend there, and firmly underlining the general principle that a defendant in a criminal trial is entitled to freedom and full enjoyment of rights; whereas the use of detention on remand involves not only anticipation of the outcome of a possible conviction and undeniable harm to the individual, but also a sacrifice of the basic right to the presumption of innocence; whereas, therefore, it is only legitimate when absolutely necessary, justified and consistent with the need for precautionary protection of the interests, rights and values ...[+++]


Mais dans la dernière décennie, elle en est sortie mûrie, renforcée et aujourd'hui s'affirme capable d'assurer la prééminence incontestable de la règle de droit, fondement de l'ordre social d'une nation moderne.

In the last decade, however, it emerged stronger and more mature, and is now able to ensure that the rule of law, the foundation of social order in a modern nation, holds sway.


Bien que ces contraintes demeurent considérables, elles ont été sensiblement atténuées parles ajustements notables opérés par les gouvernements de la Communauté à partir de 1980. - 8 - Les gains micro-économiques des années 1980 qui ont permis une amélioration de la plupart des facteurs précités sont incontestables mais il faut encore qu'is s'expriment d'une manière convaincante dans la croissance économique.

Although these constraints remain significant, the extensive adjustments made by EC governments from 1980 onwards have lessened them considerably. While still to be translated convincingly into economic growth, the micro- economic advances throughout the 1980s reflected in the improvement of many of the above factors have been undeniable.


Mais la diversité européenne n'est pas moins incontestable. A vrai-dire, elle éclate au regard : diversité de paysages, de modes de culture et d'alimentation, de mode de vie, de coutumes, de langues, de vision du monde.

But neither is it possible to deny the striking and obvious diversity within Europe: scenery, farming methods, food, lifestyle, dress, language and outlook.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     incontestables mais elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incontestables mais elle ->

Date index: 2024-03-26
w