Pour mener à bien cette tâche, l'Union doit être en mesure d'assurer une part notable de sa défense contre tou
te menace réelle et incontestable pesant sur sa sécurité, garantir la paix et la stabilité, avant tout dans son voisinage géographique, mais aussi dans les autres régions du monde, dans le respect des principes de la
Charte des Nations unies, d'effectuer des interventions humanitaires et des opérations de secours, de prévenir et de gérer les conflits et de promouvoir la démocratie et le respect des droits de l'homme ainsi que
...[+++]le désarmement aux niveaux régional et mondial.
To fulfil this task, the Union must be in a position to make a major contribution to defend itself against any real and unequivocal threat to its security, secure peace and stability foremost in its geographical neighbourhood and in other parts of the world following the principles of the UN Charter, carry out humanitarian interventions and rescue operations, prevent and manage conflicts and promote democracy and respect for human rights, and promote regional and global disarmament.