Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AURA
Abandon intempestif
Aura
Aura migraineuse
Aura typique
Aura épileptique
Avec aura prolongée
Basilaire
Décharge inconsidérée
Equivalents migraineux
Installation aiguë de l'aura
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée

Traduction de «inconsidérée qui aura » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

Migraine:aura without headache | basilar | equivalents | familial hemiplegic | with:acute-onset aura | prolonged aura | typical aura |


prescription inconsidérée de médicaments engendrant la dépendance

injudicious prescribing of dependence-producing drugs




décharge inconsidérée [ abandon intempestif ]

indiscriminate dumping






Association des universités américaines pour la recherche en astronomie | AURA [Abbr.]

Association of Universities for Research in Astronomy | AURA [Abbr.]


détermination des moyens et capacités dont l'UEO aura besoin à l'avenir pour ses opérations

identifying those assets and capabilities that the WEU will need in its future operations


Migraine avec aura [migraine classique]

Migraine with aura [classical migraine]


Migraine sans aura [migraine commune]

Migraine without aura [common migraine]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’engagement du Conseil en vue de réduire, d’ici 2020, les émissions de gaz à effet de serre communautaires totales d’au moins 20 % par rapport aux niveaux de 1990, voire de 30 % si d’autres pays développés s’engagent à des réductions similaires, est une initiative inconsidérée qui aura un impact négatif sur l’industrie et les consommateurs européens, y compris en Pologne.

The Council’s commitment to reduce, by 2020, the total Community greenhouse gas emissions by at least 20% in comparison with 1990 levels, or even by 30% if other developed countries commit themselves to similar reductions, is an ill-judged move which will have a negative impact on industry and consumers in Europe, including in Poland.


C'est pourquoi il n'y aura pas de dépenses gouvernementales inconsidérées dans le prochain budget.

That is why the next budget will not include reckless new government spending.


Le député croit-il vraiment que la position inconsidérée du chef du Parti libéral aura d'autre effet que le retour au pouvoir d'un régime tyrannique en Afghanistan?

Does he really believe that the misguided position of the leader of the Liberal Party will do anything but return a tyrannical regime back to Afghanistan?


; en d'autres termes, cela aura un impact positif sur l'évolution de ces pays dans tous les domaines. Et enfin, nous devrons faire tout ce qui est en notre pouvoir, sur le plan politique, pour aider ces nations, qui ont coexisté pacifiquement pendant des centaines d'années, à reprendre pied, à redécouvrir leur modus vivendi , à retrouver l'union politique et le mode de vie commun qui, malheureusement, ont été bouleversés durant ces dernières années par des mouvements inopportuns et des initiatives inconsidérées.

And then we shall need to do our utmost, politically, to help these nations, which lived in peaceful coexistence for hundreds of years, to regain their historic foothold, to rediscover their modus vivendi , to rediscover the political union and common way of life which, unfortunately, have been upset over recent years by untimely movements and careless initiatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
; en d'autres termes, cela aura un impact positif sur l'évolution de ces pays dans tous les domaines. Et enfin, nous devrons faire tout ce qui est en notre pouvoir, sur le plan politique, pour aider ces nations, qui ont coexisté pacifiquement pendant des centaines d'années, à reprendre pied, à redécouvrir leur modus vivendi, à retrouver l'union politique et le mode de vie commun qui, malheureusement, ont été bouleversés durant ces dernières années par des mouvements inopportuns et des initiatives inconsidérées.

And then we shall need to do our utmost, politically, to help these nations, which lived in peaceful coexistence for hundreds of years, to regain their historic foothold, to rediscover their modus vivendi, to rediscover the political union and common way of life which, unfortunately, have been upset over recent years by untimely movements and careless initiatives.


Les augmentations inconsidérées des dépenses gouvernementales ont fait disparaître le surplus, et il n'y aura donc pas de remboursement de la dette.

Reckless spending increases of the government have eradicated the surplus so that there would be no debt payment.


Il n'y aura pas de rétition des dépenses inconsidérées de l'argent des autres.

There will be no rewind to the reckless spending of other people's money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inconsidérée qui aura ->

Date index: 2025-08-29
w