Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application sans condition du principe NPF
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Engagement inconditionnel
Instruction de branchement inconditionnel
Instruction de saut inconditionnel
Principe inconditionnel de la nation la plus favorisée
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il importe
Souligné en mémoire
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "inconditionnelle souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


application inconditionnelle du principe de la nation la plus favorisée [ application sans condition du principe NPF | principe de l'application inconditionnelle de la clause NPF | principe inconditionnel de la nation la plus favorisée ]

unconditional MFN principle


instruction de saut inconditionnel | instruction de branchement inconditionnel

unconditional jump instruction | unconditional branch instruction






engagement inconditionnel

unconditional commitment | unconditional obligation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les opposants à un remboursement inconditionnel soulignent un risque d'abus par les consommateurs.

Opponents of unconditional refund stress a risk of abuse by consumers.


7. condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l'opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l'attitude des autorités iraniennes à l'égard de l'opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l'hypocrisie du gouvernement iranien, qui, tout en affirmant soutenir la liberté en Égypte, a eu recours à la force de ma ...[+++]

7. Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi together with their wives by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian government, which used excessive force, intimidation, and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demon ...[+++]


(EN) «condamne fermement la détention illégale de dirigeants de l’opposition iraniens, Mir Hossein Mousavi et Mehdi Karroubi, et de leurs épouses par les forces de sécurité iraniennes et demande leur libération immédiate et inconditionnelle; souligne que leur détention a été effectuée en violation du droit iranien; condamne l’attitude des autorités iraniennes à l’égard de l’opposition, qui exerce son droit légitime à protester, et déclare sa solidarité avec le peuple iranien dans ses aspirations démocratiques; déplore l’hypocrisie du gouvernement iranien, qui, tout en affirmant soutenir la liberté en Égypte, a eu recours à la force de ...[+++]

‘Strongly condemns the illegal detention of Iranian opposition leaders, Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karoubi, together with their wives, by Iranian security forces and calls for their immediate and unconditional release; points out that the detention was carried out in violation of Iranian law; condemns the attitude of the Iranian authorities to the opposition exercising its legitimate right to protest and declares its solidarity with the Iranian people in their democratic aspirations; deplores the hypocrisy of the Iranian Government, which used excessive force, intimidation and arbitrary arrests against peaceful demonstrators demons ...[+++]


Enfin, la Cour souligne que le fait de pouvoir se prévaloir ipso facto de la protection de la directive n’entraîne toutefois pas un droit inconditionnel de se voir reconnaître le statut de réfugié.

Lastly, the Court points out that the fact that the persons concerned are ipso facto entitled to the protection conferred by the directive does not, however, entail an unconditional right to refugee status.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. condamne fermement les actes de violence perpétrés par le parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et les autres groupes terroristes sur le sol turc; assure la Turquie de sa solidarité dans la lutte contre le terrorisme et réitère son appel au PKK à décréter et respecter un cessez-le-feu immédiat et inconditionnel; souligne la nécessité de poursuivre la lutte contre le terrorisme de façon proportionnée à la menace qu'il représente et en démontrant un engagement sans faille à l'égard du respect des normes et instruments juridiques internationaux; souligne que rien ...[+++]

21. Strongly condemns the violence perpetrated by the Kurdistan Workers" Party (PKK) and other terrorist groups on Turkish soil; expresses its solidarity with Turkey in its fight against terrorism and repeats its call on the PKK to declare and respect an immediate and unconditional ceasefire; underlines the need to pursue the fight against terrorism in proportion to the threat posed and with full commitment to the observance of international legal instruments and standards; stresses that there can never be an excuse for any kind of violence against civilians;


21. condamne fermement les actes de violence perpétrés par le parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et les autres groupes terroristes sur le sol turc; assure la Turquie de sa solidarité dans la lutte contre le terrorisme et réitère son appel au PKK à décréter et respecter un cessez-le-feu immédiat et inconditionnel; souligne la nécessité de poursuivre la lutte contre le terrorisme de façon proportionnée à la menace qu'il représente et en démontrant un engagement sans faille à l'égard du respect des normes et instruments juridiques internationaux; souligne que rien ...[+++]

21. Strongly condemns the violence perpetrated by the Kurdistan Workers" Party (PKK) and other terrorist groups on Turkish soil; expresses its solidarity with Turkey in its fight against terrorism and repeats its call on the PKK to declare and respect an immediate and unconditional ceasefire; underlines the need to pursue the fight against terrorism in proportion to the threat posed and with full commitment to the observance of international legal instruments and standards; stresses that there can never be an excuse for any kind of violence against civilians;


Le Conseil s'est félicité de l'adoption de la résolution 1341 approuvant le nouveau concept d'opérations pour la MONUC et souligne qu'il est capital que la MONUC se déploie rapidement afin de vérifier et de superviser le désengagement des troupes, dans la perspective d'un retrait complet, définitif et inconditionnel des troupes étrangères de la RDC, l'objectif final étant le rétablissement de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de ce pays.

The Council welcomed the adoption of resolution 1341 approving the updated concept of operations for MONUC, and underlines the crucial importance of a rapid deployment of the MONUC to verify and supervise the disengagement of troops, in the perspective of a complete, definitive and unconditional withdrawal of foreign troops from the DRC with the ultimate objective to restore the sovereignty, and territorial integrity of the DRC.


Toutefois, permettez-moi de souligner que toute date, quelle qu'elle soit, ne sera qu'une date cible et non pas une garantie inconditionnelle d'accession.

However, let me stress that any dates would be target dates not an unconditional guarantee of accession.


Sur le plan politique, tous les pays de la Communaute ont reaffirme leur soutien resolu et inconditionnel a la poursuite du processus de Contadora conjointement avec le groupe d'appui, qu'ils continuent de considerer comme l'unique instance pour rechercher un reglement pacifique negocie pour la region dans son ensemble, comme cela est d'ailleurs indique dans le communique final qui souligne aussi que les problemes de la region ne seront pas regles par la force.

On the political front, there was from all Community countries a reaffirmation of firm and unconditional support for a continuation of the Contadora process to be pursued in conjunction with the support group, process which remains the only alternative in the search for a negotiated peaceful settlement for the region as a whole "as was mentioned in the final communique which also stresses that "the problems of the region will not be resolved by force".


La Communauté souligne l'importance de l'application inconditionnelle du principe de la nation la plus favorisée et insiste sur la nécessité de respecter l'intégrité du cadre général.

The Community stresses the importance of the unconditional application of the most favoured national principle and insists on the need to respect the integrity of the overall framework.


w