Aujourd’hui que la mobilité est, premièrement, désirée et, deuxièmement, une part essentielle de toute carrière, il est inconcevable que la transférabilité et les droits dormants soient supprimés d’une directive sur les retraites professionnelles.
Now that mobility is, firstly, desired and, secondly, an essential part of any career, it is inconceivable that both transferability and dormant rights should be deleted from a directive on occupational pensions.