Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Non congruents à l'humeur
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Stupeur maniaque
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "incompréhensible que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et de compléter : "au CdR, nous savons que les tensions et les incompréhensions qui opposent au niveau central peuvent être atténuées par des projets concrets sur le terrain".

And to round things off: "at the CoR, we know that the tensions and lack of comprehension that clash at the centre may be calmed down by concrete projects on the ground".


Eussent-elles été motivées par des raisons électorales, sa décision aurait été bien mieux acceptée. De la part d’un homme qui prétend agir dans le sens de la libéralisation commerciale, son attitude nous est bien sûr incompréhensible et mérite une condamnation sans appel.

It would, of course, be understandable if he were to take such measures for electoral reasons, but based on his undertaking to act in favour of free trade, this is, naturally, an incomprehensible attitude which we must unreservedly condemn.


Il y a un an, nous abordions tous le Sommet de Nice comme un moment important et marquant et nous avons été déçus par son résultat qui apportait plus de complexité, qui était plus incompréhensible par le public et qui semblait refléter davantage un sens de la transaction qu'un sens des idéaux derrière le processus européen.

Twelve months ago we all approached the Nice event as an important and defining moment and we felt disappointed when it produced something which resulted in more complexity rather than less, was more incomprehensible to the public rather than less, and seemed to reflect more a sense of deal-making than a sense of ideals behind the European process.


Nous devons accomplir cela le plus tôt possible afin d'éviter que se répète cette inutile incompréhension mutuelle qui ne sert aucun de nous et afin de doter l'Union européenne d'une bonne gouvernance.

We have to do this early to avoid a repetition of this unnecessary mutual incomprehension which helps none of us to bring good governance to the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous n'avons pu obtenir aucune action de la part d'Europol ou des opérateurs d'Interpol dans ce pays, et il y avait une incompréhension quant à la nécessité de juger quelqu'un le plus rapidement possible.

We could not get any action from Europol or from Interpol operators in that country and there was a lack of understanding of the necessity for somebody to be brought to trial as quickly as possible.


Enfin, il faut que la Commission, en tant qu'entité responsable de la conduite des négociations, explique clairement au Parlement ce qui se passe, ce qui est pour nous incompréhensible.

Finally, as the body responsible for conducting the negotiations, the Commission must keep Parliament properly informed about what is going on, since we find the current situation quite incomprehensible.


À un moment comme celui-ci, où nous sommes témoins d'un état d'esprit incompréhensible dans la capitale de la province, il est très heureux que nous puissions compter sur une personne ayant la force de caractère et la passion du sénateur Gauthier.

In a moment like this, when we see an incomprehensible state of mind in the capital city of this province, it is very fortunate that there is such a person with the strength of character and passion of Senator Gauthier.


Ainsi, honorables sénateurs, nous devons nous préparer pour ce qui s'annonce inévitable - du travail bâclé, de mauvais investissements, des conflits d'intérêts, des dépenses excessives ou inappropriées, une incompréhension des responsabilités fiduciaires et l'absence de définition des compétences que devraient avoir les conseillers professionnels de l'office.

So, honourable senators, we must prepare ourselves for what promises to be the inevitable result - inadequate professional work, inappropriate investments, conflicts of interest, excessive or inappropriate plan expenses and lack of understanding of fiduciary responsibilities and what one should expect as a member of the board from the board's professional advisors.


Nous vous remercions d'avoir soutenu l'une des plus importantes causes dans la vie de notre pays et d'avoir travaillé si fort pour entretenir la confiance, afin de nous éviter la terrible tragédie de l'oubli, qui peut être la conséquence de l'incompréhension, de l'ignorance ou, tout simplement, de la négligence.

We thank you for taking on one of the most important causes in our national life, for working so hard to keep the faith, lest we, through some awful tragedy caused by misunderstanding, ignorance or simple neglect, forget.


Je sais que le leader du gouvernement sera aussi horrifié que moi de cette attaque cruelle et incompréhensible faite au journalisme religieux et j'aimerais qu'il nous dise s'il est prêt à nous assurer que le gouvernement fera preuve de bon sens politique et qu'il révoquera cette décision de façon à permettre aux publications catholiques de continuer à servir notre société.

Knowing that the government leader will be as horrified as I was at this unfathomable and cruel blow to religious journalism, will the leader assure the Senate today that the government's political sense will come to the fore, overturn this ruling and permit Catholic publications to continue making a contribution to the well-being of our society?


w