Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Climat d'incompréhension
Le vouloir-faire
Non congruents à l'humeur
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Stupeur maniaque
Vaincre l'incompréhension

Vertaling van "incompréhensible de vouloir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too




Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, l'excuse de mon collègue qui dit vouloir soustraire le Québec de l'application de la nouvelle loi est tout simplement incompréhensible.

Consequently, the hon. member's excuse for exempting Quebec from the new legislation simply does not make sense.


Lorsqu'elle a témoigné devant le comité, elle a déclaré ce qui suit : « Sans vouloir offenser le Commissaire à l'information, John Reid, sa position reflète une incompréhension de la fonction de vérification».

When she appeared before the committee, she said, ``With respect, the position of the Information Commissioner, John Reid, reflects a fundamental lack of understanding of the audit function'.


Sans vouloir offenser le sous-commissaire, cette position reflète une incompréhension de la fonction de vérification.

With respect, his position reflects a fundamental lack of understanding of the audit function.


II y a un acharnement illogique, incompréhensible, sans fondement à vouloir créer une commission des valeurs mobilières pancanadienne en nous disant que ça ne sera pas un organisme fédéral.

There is an illogical, incomprehensible, and unfounded desire to push ahead with a pan-Canadian securities commission while telling us that it will not be a federal agency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne propose pas de m’attarder sur les très nombreux points de détails que beaucoup, dans cette Assemblée, trouvent incompréhensibles, mais que ceux d’entre nous qui participent à ce débat comprennent naturellement; je suis sûre qu’il se trouvera d’autres députés pour vouloir discuter ces points.

I do not propose to go into the vast number of points of detail that many in the House find incomprehensible but which those of us who are involved in this debate understand as a matter of course; I am sure that there will be other Members who will want to discuss them.


Il est tout à fait incompréhensible de vouloir imposer aux premiers intéressés de cette directive quelque chose qu'ils n'ont pas voulu.

It is a total mystery why this directive should be used to force something on the people affected that they do not want.


Selon moi, il est incompréhensible de vouloir interdire durablement cette source de protéines de qualité.

I cannot understand why anyone would want to impose a permanent ban on this valuable source of protein.


Sans vouloir devancer un débat politique distinct à ce stade, il est important de souligner que la manière la plus rapide et la plus simple de rendre les décisions politiques superflues est de les rendre incompréhensibles et irréalisables dès le départ en administrant la dose prescrite de bureaucratie et de paperasserie.

Without wanting to pre-empt a separate political debate at this stage, it is important to emphasise that the fastest and easiest way to render political policies superfluous is to make them incomprehensible and impracticable in advance by administering the prescribed dose of bureaucracy and red tape.


- (DE) Si l'on considère le droit de suite comme un élément du droit des auteurs et donc comme droit des artistes, il est incompréhensible de vouloir octroyer à ces artistes un droit qu'ils ne souhaitent pas eux-mêmes.

– (DE) If the droit de suite is regarded as part of copyright and hence as an artist's prerogative, it makes no sense to grant artists a right which they do not want.


Cela est tout à fait incompréhensible et inacceptable de la part d'un gouvernement qui dit vouloir travailler en partenariat avec les provinces.

This is totally incomprehensible and unacceptable on the part of a government that claims to want to work in partnership with the provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incompréhensible de vouloir ->

Date index: 2022-04-08
w