Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités incompatibles
Division des tâches
Déclaration antérieure incompatible
Déclaration incompatible antérieure
Feu vert incompatible
Feux verts incompatibles
Fonctions incompatibles
ITT
Incapacité temporaire et totale
Incapacité temporaire totale
Incapacité temporaire totale de travail
Incapacité totale temporaire
Incompatibilités
Invalidité temporaire totale
Invalidité totale temporaire
Locomotive effectuant un mouvement incompatible
Mesure contraire aux règles de l'OMC
Mesure incompatible avec les règles de l'OMC
Mouvement incompatible de locomotive
Mouvement incompatible de train
Séparation des fonctions
Séparation des fonctions incompatibles
Séparation des responsabilités
Séparation des tâches
Séparation des tâches incompatibles
Train effectuant un mouvement incompatible
Transfusion de sang incompatible
Tâches incompatibles
Vert simultané
Verts simultanés

Vertaling van "incompatibles et totalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fonctions incompatibles | tâches incompatibles | incompatibilités | activités incompatibles

incompatible functions | incompatible activities | incompatible duties


feu vert incompatible | feux verts incompatibles | vert simultané | verts simultanés

opposing green


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


déclaration antérieure incompatible | déclaration incompatible antérieure

previous inconsistent statement


train effectuant un mouvement incompatible [ mouvement incompatible de train ]

conflicting train


locomotive effectuant un mouvement incompatible [ mouvement incompatible de locomotive ]

conflicting engine


mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce [ mesure incompatible avec les règles de l'OMC | mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce | mesure contraire aux règles de l'OMC ]

World Trade Organization inconsistent measure [ WTO-inconsistent measure ]


séparation des fonctions | séparation des tâches incompatibles | séparation des tâches | séparation des responsabilités | séparation des fonctions incompatibles | division des tâches

segregation of duties | division of duties | division of functions | segregation of incompatible duties | segregation of incompatible functions | separation of duties | separation of functions


incapacité totale temporaire | ITT | incapacité temporaire totale | ITT | incapacité temporaire et totale | ITT | incapacité temporaire totale de travail | invalidité totale temporaire | ITT | invalidité temporaire totale | ITT

temporary total disability | TTD | total temporary disability


transfusion de sang incompatible

Mismatched blood transfused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce montant comprend une partie du prêt de sauvetage octroyé à CE Hunedoara par la Roumanie en 2015, un prêt finançant le remboursement de l'aide d'État incompatible avec le marché intérieur, mais aussi des prêts supplémentaires, d'un montant total d'environ 73 millions €, que la Roumanie a octroyés à l'entreprise depuis 2015 pour la maintenir à flot; deuxièmement, le plan de restructuration ne prévoit pas de contribution claire de CE Hunedoara aux coûts de restructuration ni de mesures pour limiter les distorsions de concurrence que ...[+++]

This includes part of the rescue loan Romania granted CE Hunedoara in 2015, a loan financing the repayment of the incompatible State aid but also additional loans of around €73 million, which Romania has granted to CE Hunedoara since 2015 to keep the company afloat. Second, the restructuring plan does not foresee a discernible contribution of CE Hunedoara to the costs of restructuring nor measures to limit possible distortions of competition as a result of the significant State support.


5. prend acte de l'accord signé en juin 2014 entre SOCO International et le WWF suite à la plainte déposée par ce dernier auprès du point de contact britannique concernant le non-respect par SOCO des principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, accord en vertu duquel SOCO s'engage à ne pas entreprendre ni à faire réaliser de forages, de prospection notamment, dans le parc national des Virunga, sauf si l'Unesco et le gouvernement de la RDC jugent que ces activités ne sont pas incompatibles avec son statut de ...[+++]

5. Takes note of the agreement reached in June 2014 between SOCO International and the conservation group WWF, in relation to WWF’s complaint to the UK National Contact Point (NCP) on SOCO’s lack of compliance with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, according to which the company commits not to undertake or commission any exploratory or other drilling within Virunga National Park unless UNESCO and the DRC Government agree that such activities are not incompatible with its World Heritage Status; notes that such conditi ...[+++]


Cela nous semble incompatible avec un des postulats de base des propositions—accroître le pouvoir des consommateurs—en ce qu'il est totalement fait abstraction de la preuve tangible de l'expérience et des réactions des consommateurs en faveur de l'espoir que les pratiques à venir s'amélioreront par suite du renforcement des règles visant la confidentialité et les ventes liées.

This seems to us to be inconsistent with one of the basic thrusts of the proposal, which is to empower the consumer, and that it completely disregards the hard evidence of consumer experience and reaction in favour of the hope that future conduct will be better as a result of strengthened privacy and tied selling rules.


21. encourage une utilisation plus large du système d'information du marché intérieur entre les États membres, afin de contrôler le respect des exigences de la directive, notamment dans les cas d'une prestation transfrontalière de services, des centres européens des consommateurs et de SOLVIT, afin d'aider les entreprises et les consommateurs confrontés à des règles incompatibles et au non-respect des règles; souligne, à cet égard, l'importance de garantir un accès total des partenaires associés au réseau SOLVIT sur un plan technique ...[+++]

21. Encourages broader use of the IMI-system between Member States to check compliance with the requirements of the directive, in particular in cases of the cross-border provision of services, and of European Consumer Centres as well as SOLVIT to help businesses and consumers with conflicting rules and non-compliance; underlines, to this effect, the importance of ensuring full access of associated partners to the SOLVIT network at a technical level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, les autorités compétentes des États membres devraient être habilitées à limiter l’importance de la rémunération variable, entre autres sous la forme d’un pourcentage du chiffre d’affaire total net, lorsqu’elle est incompatible avec le maintien d’une assise financière saine.

In that context, Member States’ competent authorities should have the power to limit variable remuneration, inter alia, as a percentage of total net revenue when it is inconsistent with the maintenance of a sound capital base.


Or, toutes les enquêtes publiées récemment démontrent que ce marché manque totalement de transparence pour les consommateurs et a enregistré des hausses de prix totalement incompatibles avec une saine concurrence.

Yet all recently published surveys show that this market is totally lacking in transparency for consumers and that it has undergone price rises that are totally incompatible with healthy competition.


J’estime par conséquent que le débat d’aujourd’hui est extrêmement important, car c’est non seulement l’extrémisme qui conduit à des actes terroristes – l’extrémisme dont nous avons parlé à des nombreuses occasions dans ce Parlement -, mais aussi les activités et phénomènes qui doivent plutôt être considérés comme du racisme, de l’antisémitisme, de la xénophobie, de l’extrémisme national, de l’islamophobie, toutes ces formes d’intolérance qui, comme je l’ai dit, sont d’une fréquence inquiétante en Europe et qui, selon moi, sont absolument incompatibles et totalement contradictoires avec les valeurs de la Charte européenne des droits fond ...[+++]

In my view, therefore, today’s debate is extremely important, because it is not just extremism which leads to terrorist acts – extremism about which we have talked on many occasions in this House – but also those activities and developments which are more properly to be seen as racism, anti-Semitism, xenophobia, nationalist extremism, Islamophobia, all those forms of intolerance which, as I said, are worryingly common in Europe, and which, in my view, are absolutely incompatible with and run entirely counter to the values of the European Charter of Fundamental Rights which we proclaimed this morning. There can be no doubt that extremism, ...[+++]


Or, toutes les enquêtes publiées récemment démontrent que ce marché manque totalement de transparence pour les consommateurs et a enregistré des hausses de prix totalement incompatibles avec une saine concurrence.

Yet all recently published surveys show that this market is totally lacking in transparency for consumers and that it has undergone price rises that are totally incompatible with healthy competition.


L'aspiration populaire au respect des droits de la personne et à la démocratie, et le rétrécissement progressif de l'espace politique sont totalement incompatibles.

The popular aspiration for human rights and democracy and the continued narrowing of the political space are completely incompatible.


Le problème que l'Union Saint-Laurent Grands Lacs et l'ACDE ont constaté dans leur rapport intitulé The Fate of the Great Lakes est que les données sont totalement incompatibles.

The problem with the date that Great Lakes United and CELA identified in their Fate of the Great Lakes report is that it is totally inconsistent. It can't be compared.


w