Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «incomparable nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de l'émergence d'une économie fondée sur le savoir et du fait que les échanges commerciaux représentent maintenant 40 p. 100 de notre PIB—un chiffre qui croît continuellement—nous devons saisir l'incomparable occasion qui s'offre à nous au Canada.

With the emergence of a knowledge-based economy and with 40% of our GDP being in trade now—and that figure is growing—we have an unprecedented opportunity in Canada.


Nous devrions en être fiers, mais nous ressentons toujours un certain malaise et manquons parfois de respect car nous n'arrivons pas à reconnaître ce fait et à vivre comme une nation adulte dans un système auquel nous devons notre niveau de liberté incomparable.

We should be proud of our system, but we always feel some discomfort and are, to a point, sometimes disrespectful because we do not recognize that and we do not live as an adult nation with a system that has given us a level of freedom that is incomparable worldwide.


Nous devrions en être fiers, mais nous ressentons toujours un certain malaise et manquons parfois de respect car nous n'arrivons pas à reconnaître ce fait et à vivre comme une nation adulte dans un système auquel nous devons notre niveau de liberté incomparable.

We should be proud of our system, but we always feel some discomfort and are, to a point, sometimes disrespectful because we do not recognize that and we do not live as an adult nation with a system that has given us a level of freedom that is incomparable worldwide.


Si nous voulons moderniser notre économie, nous devons financer des réseaux de scientifiques, promouvoir le partage des connaissances, montrer le chemin avec les nouvelles économies et les nouvelles industries, et investir fortement dans le potentiel touristique des côtes européennes, qui est un atout d’une richesse et d’une diversité incomparables.

If we want to modernise our economy, we have to fund networks of scientists, promote knowledge sharing, lead the way with new economies and new industries, and also invest heavily in the tourist potential of Europe’s coastline, which is an asset of incomparable richness and diversity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous ne devons pas non plus oublier que la quantité et les caractéristiques des biens chinois, définis en grande partie par le profil de la main-d’œuvre, le marché national, limité en termes de revenus mais incomparable en termes de quantité absolue et, plus récemment, la capacité d’investissement, font de la Chine un moteur puissant en matière d’offre et de demande.

But neither must we forget that the quantity and characteristics of Chinese goods, largely defined by the profile of its workforce, its internal market, limited in income terms but incomparable in absolute quantity terms, and, more recently, its investment capacity, make China a great supply and demand power.


Ce résultat, nous le devons uniquement à la collaboration remarquable avec nos collègues de la commission de l'environnement, leurs collaborateurs et notre incomparable secrétariat. Je remercie en outre les 7 présidences du Conseil avec lesquelles j'ai eu l'occasion de travailler, ainsi que la Commission européenne et Eurostat pour leur excellente coopération.

This result could only be achieved thanks to the excellent cooperation with the members of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and their staff, as well as our unsurpassed Secretariat. I should also like to thank the 7 Council presidencies with whom I have teamed up, the European Commission and Eurostat, for their excellent cooperation.


Si nous voulons sauvegarder les prestations, absolument incomparables, de nos agriculteurs européens, si nous voulons empêcher que les campagnes ne soient abandonnées et désertifiées, alors, nous devons également subventionner les prestations supplémentaires de nos agriculteurs.

If we want to go on enjoying the unmistakable products of our European farmers, if we want to halt the drift from the land and the return of the countryside to the wild, then we also have to support the extra services our farmers provide.


Aujourd'hui, mieux formés et bénéficiant d'une qualité de vie incomparable nous devons approfondir notre capacité de mobilisation pour lutter contre le chômage et assurer la cohésion sociale.

Today, better educated and with an unrivalled quality of life, we must develop our capacity to mobilize our forces to combat unemployment and achieve social cohesion.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     incomparable nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incomparable nous devons ->

Date index: 2025-08-14
w