Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent général d'assurances
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
CAS
Chambre des assurances
Contrat d'assurance
Cour des assurances sociales
Courtière en assurances
Enquêteur assurance maladie
Enquêteuse assurance maladie
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Inspecteur enquêteur d'assurances
Mandataire en assurances
Police d'assurance
Tribunal cantonal des assurances
Tribunal des assurances

Traduction de «incombe-t-il de s’assurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

insurance contract [ insurance policy ]


agent général d'assurances | courtière en assurances | courtier en assurances/courtière en assurances | mandataire en assurances

household insurance broker | insurance sales advisor | insurance broker | insurance seller


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser


enquêteur assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances | enquêteuse assurance maladie | inspecteur enquêteur d'assurances/inspectrice enquêteuse d'assurances

insurance examiners | insurance policy processing worker | insurance fraud inspector | insurance fraud investigator


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]


procédure d'assurance de la qualité des soins infirmiers

Nursing care QA


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

hull insurance | marine hull insurance


Chambre des assurances | Cour des assurances sociales | Tribunal cantonal des assurances | Tribunal des assurances | CAS [Abbr.]

Administrative Court of Insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'après ce que j'ai pu comprendre de la transcription des délibérations du comité, le projet de loi C-438 a éviscéré, si l'on peut dire, le projet de loi C-229; au lieu que le fardeau de la preuve incombe à Postes Canada, il incombe maintenant à ceux qui assurent la distribution du jeu. De façon générale, nous appuyons cette approche.

My understanding from reading the transcript is that Bill C-438 has taken sort of the guts of Bill C-229, and instead of putting the onus on Canada Post, it has put that onus on the perpetrators. I think we would generally be in agreement with that approach.


Il incombe aux entreprises de s'assurer que les produits qu'elles offrent aux Canadiens ne posent aucun danger; ce n'est pas au gouvernement de faire l'assurance de la qualité de leurs produits.

Industries bear the responsibility for bringing safe products to market for Canadians and should not rely on government to do their quality assurance.


27. établit qu'il incombe au DCT de s'assurer que son plan de redressement assure explicitement la continuité opérationnelle dans des scénarios raisonnables de crise afin que, même si d'autres domaines de son activité peuvent être arrêtés, sa fonction principale de règlement, ainsi que les autres services essentiels du DCT, continuent à être assurés par le DCT ou par un fournisseur tiers, agréé en vertu du règlement sur les DCT;

27. Establishes that it is the responsibility of a CSD to ensure that its recovery plan clearly provides for operational continuity in reasonable crisis scenarios so that, even if other parts of its business can be disposed of, its primary settlement function as well as the other core services of the CSD can continue to be performed by the CSD or an existing third party provider, as authorised under CSDR;


27. établit qu'il incombe au DCT de s'assurer que son plan de redressement assure explicitement la continuité opérationnelle dans des scénarios raisonnables de crise afin que, même si d'autres domaines de son activité peuvent être arrêtés, sa fonction principale de règlement, ainsi que les autres services essentiels du DCT, continuent à être assurés par le DCT ou par un fournisseur tiers, agréé en vertu du règlement sur les DCT;

27. Establishes that it is the responsibility of a CSD to ensure that its recovery plan clearly provides for operational continuity in reasonable crisis scenarios so that, even if other parts of its business can be disposed of, its primary settlement function as well as the other core services of the CSD can continue to be performed by the CSD or an existing third party provider, as authorised under CSDR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je vous ai bien compris, quand vous avez cité l'exemple des extraditions, le ministère de M. Kenney interviendrait lui aussi pour demander des assurances diplomatiques, mais c'est à votre ministère qu'il incombe concrètement de solliciter les assurances en cas d'extradition?

Did I understand you correctly, when you gave the example of extradition, that Mr. Kenney's ministry would be involved in seeking diplomatic assurances as well, but that it is in your ministry that the actual process of seeking assurances goes on in extradiction cases?


Il incombe désormais au secteur des assurances d’assurer une transition sans heurts vers un régime d’assurance garantissant l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes.

It is now up to the insurance industry to ensure that there is a smooth transition to fully equal treatment of men and women in insurance.


(16) L'inclusion des intermédiaires d'assurance dans le champ d'application de la présente directive ne concerne pas les établissements dont la responsabilité juridique incombe à une entreprise d'assurance et qui sont donc déjà couverts par la présente directive.

(16) The coverage of insurance intermediaries under the scope of this Directive does not include those entities that fall under the legal responsibility of an insurance undertaking and are therefore already covered by the Directive.


(11 bis) L'inclusion des intermédiaires d'assurance dans le champ d'application de la présente directive ne concerne pas les établissements dont la responsabilité juridique incombe à une entreprise d'assurance et qui sont donc déjà couverts par la présente directive.

(11a) The coverage of insurance intermediaries under the scope of this Directive does not include those entities that fall under the legal responsibility of an insurance undertaking and are therefore already covered by the Directive.


Il incombe à la Commission d'assurer que les États membres respectent les règles.

The onus is on the Commission to ensure that Member States comply with the rules.


Malgré tout le respect que je lui dois et l'importance de la question, je rappellerais au député qu'il n'incombe pas au gouvernement d'assurer à la Chambre qu'il n'y a rien eu d'illégal. Par contre, si le député détient la preuve qu'il y a eu illégalité, il lui incombe de la révéler.

I would say this to the member with great respect for the importance of the question he asked: The onus is not on the government to assure the House that something improper has not happened; the onus is on the member, if he has some evidence, to produce it.


w