Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Dettes successorales
Il est du devoir de quelqu'un de
Il incombe de
Il incombe à
Incomber à
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Obligations qui incombent aux héritiers
Passif de la succession
Quelqu'un est tenu de
Réaction dépressive
Réactionnelle
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «incombe à chacune » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il incombe à [ il incombe de ]

burden of [ burden is on ]


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent








Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours before the usual time, depression worst in the morni ...[+++]


dettes successorales | obligations qui incombent aux héritiers | passif de la succession

liability of inherited estate




conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a développé une structure de gouvernance qui vise à assurer que des mécanismes soient en place afin de définir clairement quels rôles et responsabilités incombent à chacun des ministères ainsi que les objectifs, dont la réduction des gaz à effet de serre, par exemple, de façon à pouvoir mesurer la performance de chacun par rapport à ces objectifs.

It has developed a governance structure to ensure that there are mechanisms in place to clearly identify the roles and responsibilities of each department as well as the objectives, such as reducing greenhouse gas emissions, for example, in order to be able to measure each department's performance with regard to those objectives.


Maintenir cet idéal de démocratie que nous incarnons dans le monde est une responsabilité qui incombe à chacune et à chacun d'entre nous.

Upholding the ideal of democracy that we embody in the world is a responsibility that each of us bears.


2. Lorsqu'un essai clinique a plusieurs promoteurs, le dossier de demande contient des informations détaillées sur les responsabilités qui incombent à chacun des promoteurs.

2. Where a clinical trial has more than one sponsor, detailed information of the responsibilities of each of the sponsors shall be submitted in the application dossier.


6. est d'avis que l'article 319 du traité FUE et l'article 50 du règlement financier requièrent des autres institutions qu'elles respectent les mêmes règles et conditions que la Commission dans le cadre de l'exécution du budget; estime que, dès lors, la responsabilité liée à la mise en œuvre de chaque budget incombe à chacune des institutions concernées et pas seulement à la Commission;

6. Is of the opinion that Article 319 of the TFEU and Article 50 of the Financial Regulation require the other institutions to respect the same rules and conditions as the Commission in the execution of its budget; considers that, as a consequence, the responsibility for the implementation of each budget lies with each respective institution and not with the Commission alone;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. est d'avis que l'article 319 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et l'article 50 du règlement financier requièrent des autres institutions qu'elles respectent les mêmes règles et conditions que la Commission dans le cadre de l'exécution du budget; estime que, dès lors, la responsabilité liée à la mise en œuvre de chaque budget incombe à chacune des institutions concernées et pas seulement à la Commission;

6. Is of the opinion that Article 319 of the TFEU and Article 50 of the Financial Regulation require the other institutions to respect the same rules and conditions as the Commission in the execution of its budget; considers that, as a consequence, the responsibility for the implementation of each budget lies with each respective institution and not with the Commission alone;


Maintenir cet idéal de démocratie que nous incarnons dans le monde est une responsabilité qui incombe à chacune et à chacun d’entre nous.

Upholding the ideal of democracy that we embody in the world is a responsibility that each of us bears.


Maintenir cet idéal de démocratie que nous incarnons dans le monde est une responsabilité qui incombe à chacune et à chacun d'entre nous.

Upholding the ideal of democracy that we embody in the world is a responsibility that each of us bears.


Il incombe à chacun de nous de faire le maximum afin de garantir le succès de l’élargissement, pour que l’Union offre la stabilité recherchée par les anciens et les nouveaux États membres et que, par le biais d’une croissance durable, de bonnes conditions de vie soient assurées à tous les citoyens de l’Union.

It is everyone’s task to do our utmost to ensure that enlargement is a success, that the Union offers the stability which is sought by old and new Member States alike, and that through sustainable growth, positive living conditions are safeguarded for every citizen of the Union.


2. tout en respectant pleinement la mission de protection et de promotion des langues officielles qui incombe à chacun des États membres et aux pouvoirs publics de chacune des nations ou des régions qui les composent, considère que cette mission ne doit pas être menée à bien au détriment des langues les moins répandues et de la population pour qui elles sont le véhicule culturel naturel;

2. Considers, while fully respecting the duty of the Member States and of regional and national governments within them to protect and promote their official language(s), that this duty must not be exercised to the detriment of the lesser-used languages and the people for whom they are a natural cultural vehicle;


Je crois qu'il incombe à chacun et à chacune d'entre nous de nous sensibiliser à cette dure réalité qu'est la prolifération des organisations criminelles.

I think all of us should try to get better acquainted with the sad reality of the proliferation of criminal organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe à chacune ->

Date index: 2024-11-01
w