Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
C'est à vous qu'il incombe
Emploi à temps partiel
Exploitant à temps partiel
IPP
IPT
ITP
Il incombe de
Il incombe à
Il vous incombe
Incapacité partielle permanente
Incapacité partielle temporaire
Incapacité permanente partielle
Incapacité temporaire partielle
Incapacité temporaire partielle de travail
Invalidité partielle permanente
Invalidité partielle temporaire
Invalidité permanente partielle
PAP
PEC à temps partiel
Producteur à temps partiel
Prothèse adjointe partielle
Prothèse amovible partielle
Prothèse partielle adjointe
Prothèse partielle amovible
Prêt d'études canadien à temps partiel
Prêt d'études à temps partiel
Prêt pour études à temps partiel
Prêt à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
élection partielle

Vertaling van "incombe que partiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il incombe à [ il incombe de ]

burden of [ burden is on ]


c'est à vous qu'il incombe [ il vous incombe ]

it is your responsibility to


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

part-time employment [ part-time | part-time job | part-time work | Part-time(ECLAS) ]


prêt d'études canadien à temps partiel [ PEC à temps partiel | prêt d'études à temps partiel | prêt pour études à temps partiel | prêt à temps partiel ]

part-time Canada Student Loan [ part-time CSL | part-time student loan | part-time loan ]


prothèse amovible partielle | PAP | prothèse partielle amovible | prothèse adjointe partielle | PAP | prothèse partielle adjointe

removable partial denture | partial removable denture | removable bridge | removable bridgework


invalidité partielle permanente | IPP | invalidité permanente partielle | IPP | incapacité partielle permanente | IPP | incapacité permanente partielle | IPP

permanent partial disability | PPD


incapacité partielle temporaire | IPT | incapacité temporaire partielle de travail | incapacité temporaire partielle | ITP | invalidité partielle temporaire | IPT

temporary partial disability | TPD | partial temporary disability


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

part-time farmer


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

part-time farming [ part-time agriculture ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voulez-vous que la responsabilité incombe aussi partiellement au gouvernement fédéral?

Do you want the accountability to come also partly from the federal government?


Nous avons dit aujourd'hui qu'il n'y a pas tellement de drapeaux canadiens au Nunavik, et c'est partiellement dû au fait qu'en vertu de la Convention de la Baie James, il incombe à l'Administration régionale Kativik de mettre en oeuvre les programmes, qu'ils soient fédéraux ou provinciaux, dans notre région, et le gouvernement du Canada a décentralisé vers le gouvernement régional que nous sommes une bonne part de la gestion et de la mise en oeuvre des programmes relatifs aux ressources humaines, à l'emploi et à la formation et à d'au ...[+++]

Today we mentioned that there are not too many Canadian flags any more in Nunavik, and that is partly because implementing the James Bay agreement called for the Kativik Regional Government to be the body of choice to provide, implement and deliver programs, either federal or provincial, in our region, and the Government of Canada has decentralized to us at the regional government much of the management and delivery of programs for human resources, employment and training, and others.


Beaucoup de choses se passent dans les petites localités et c'est partiellement aux clients qu'il incombe de regarder un peu partout et de poser des questions.

A lot is happening in smaller communities too, and it's partially incumbent on the customers to start looking around and asking questions.


1. Les États membres veillent à ce que le consommateur ait, avant l’expiration d’un contrat de crédit, le droit de s’acquitter, intégralement ou partiellement, des obligations qui lui incombent en vertu dudit contrat.

1. Member States shall ensure that the consumer has a right to discharge fully or partially his obligations under a credit agreement prior to the expiry of that agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
note un retard très important dans la réalisation des réseaux prioritaires et d'intérêt européen du transport de l'énergie; souligne que cette faiblesse d'investissement ralentit le bon fonctionnement du marché intérieur et fait que dans tous les secteurs de l'énergie les capacités sont tendues, voire insuffisantes; constate également que la responsabilité n'en incombe que partiellement à l'industrie et invite les États membres à mieux impliquer les citoyens, notamment en les informant des besoins en nouveaux projets d'infrastructure et de production; invite par conséquent les autorités nationales de réglementation à prendre toutes le ...[+++]

Notes a very significant delay in the building of the priority and European-interest transport and energy networks; stresses that this low level of investment is acting as a brake on the proper functioning of the internal market and is responsible for the fact that, in all energy sectors, capacity is stretched or even inadequate; notes as well that this is only partly the responsibility of industry and calls for the Member States to involve their citizens better, notably by informing them about the needs of new infrastructure and generation projects; calls therefore on national regulatory authorities to do whatever they can within the ...[+++]


1. Sans préjudice des obligations incombant aux États membres au titre de l’article 3, deux États membres ou plus peuvent décider, de leur propre initiative, d’unir ou de coordonner partiellement leurs régimes d’aide nationaux.

1. Without prejudice to the obligations of Member States under Article 3, two or more Member States may decide, on a voluntary basis, to join or partly coordinate their national support schemes.


2. Par ailleurs, le transporteur n’est responsable du dommage résultant de la perte totale ou partielle ou de l’avarie des objets, des colis à main ou des animaux dont la surveillance incombe au voyageur conformément à l’article 15 que si ce dommage est causé par une faute du transporteur. Les autres articles du titre IV, à l’exception de l’article 51, et le titre VI ne sont pas applicables dans ce cas.

2. In other respects, the carrier shall not be liable for the total or partial loss of, or damage to, articles, hand luggage or animals the supervision of which is the responsibility of the passenger in accordance with Article 15, unless this loss or damage is caused by the fault of the carrier. The other Articles of Title IV, with exception of Article 51, and Title VI shall not apply in this case.


Cela est dû, notamment, à une connaissance partielle et à une application parfois peu rigoureuse des modalités (rares sont les autorités qui fournissent régulièrement des informations sur les progrès des enquêtes et des activités visant à faire appliquer la législation qui leur incombent), mais aussi à des divergences plus fondamentales, qui empêchent une utilisation plus efficace des mécanismes de la CPC: ces divergences concernent, notamment, les alertes, les autorités n’ayant pas la même interprétation des modalités d’utilisation d ...[+++]

Partial knowledge of the rules and a certain lack of discipline in applying them are factors in this context (e.g. few authorities provide regular feedback on the progress made in their investigative and enforcement activities as established) but there are also more fundamental divergences that stand in the way of a more efficient use of the CPC mechanisms. In particular for the alerts, where there no common approach among authorities about how and when to use them, as well as the requests for enforcement measures, for which authorities have (very) different standards of legal analysis and evidence.


Lorsqu'un opérateur applique des prix supérieurs au prix recommandé pour un circuit partiel de ligne louée, il lui appartient de démontrer à l'autorité réglementaire nationale indépendante de l'Etat membre concerné que ces prix sont justifiés. La charge de la preuve incombe à l'opérateur.

Where an incumbent operator is charging more than the recommended price for a leased line part circuit, it is for the operator to convince the independent National Regulatory Authority in the Member State that the higher costs are justified.


Le marché du transport de marchandises par route a été partiellement libéralisé pendant un certain temps et tout indique que le cabotage augmente effectivement le potentiel commercial des transporteurs; il est néanmoins clair qu'il incombe à la Commission de veiller à ce que le marché unique fonctionne avec les mêmes avantages pour tous.

This means that where, for example, a Dutch-based lorry driver could originally only transport goods from the Netherlands elsewhere and vice versa, he can now, although established in the Netherlands, operate within Germany. The road haulage market has been partially liberalised for some time and all the signs are that cabotage actually increases the commercial potential of hauliers, but clearly it is the task of the Commission to ensure that the single market operates to the equal benefit of all.


w