Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
C'est à vous qu'il incombe
Dettes successorales
Frais incombant aux propriétaires
Il incombe de
Il incombe à
Il vous incombe
Mutisme sélectif
Obligations qui incombent aux héritiers
Passif de la succession
Simple

Vertaling van "incombe certainement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il incombe à [ il incombe de ]

burden of [ burden is on ]


c'est à vous qu'il incombe [ il vous incombe ]

it is your responsibility to


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Definition: Phobias restricted to highly specific situations such as proximity to particular animals, heights, thunder, darkness, flying, closed spaces, urinating or defecating in public toilets, eating certain foods, dentistry, or the sight of blood or injury. Though the triggering situation is discrete, contact with it can evoke panic as in agoraphobia or social phobia. | Acrophobia Animal phobias Claustrophobia Simple phobia


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Décret déclarant inaliénables certaines terres du Yukon (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) [ Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Conseil Déna de Ross River, Yuk.) | Décret déclarant inaliénables certaines terres du territoire du Yukon | Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Ross River, Yuk.) ]

Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory (Ross River Dena Council, Y.T.) [ Withdrawal from Disposal Order (Ross River Dena Council, Y.T.) | Order Respecting the Withdrawal from Disposal of Certain Lands in the Yukon Territory | Withdrawal from Disposal Order (Ross River, Y.T.) ]




dettes successorales | obligations qui incombent aux héritiers | passif de la succession

liability of inherited estate




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe certainement au premier ministre de défendre les droits de la personne au moins chez nous et de ne pas se plier aux moindres désirs d'un dictateur étranger.

Surely it is the responsibility of the Prime Minister to stand up for human rights, at least at home, and not to fluff the pillow for some foreign dictator.


Il n'est pas très judicieux de soulever une telle question si tardivement, et il ne vous incombe certainement pas d'y répondre, monsieur le Président.

To raise the question at such a late point certainly is not an appropriate fashion in which to do it, and certainly not a point at which you, Mr. Speaker, would deal with it.


Je crois qu'une part de responsabilité incombe certainement au cabinet du premier ministre.

I think there is responsibility in other places. I think there is responsibility certainly in the Prime Minister's Office.


Je ne dis cela qu'en passant. Je crois qu'en tant que gouvernement — et certains de mes honorables collègues ont déjà été du côté du gouvernement — il nous incombe certainement d'équilibrer les programmes et d'aider les gens qui sont dans le besoin, tant les hommes que les femmes, avec le gouvernement concerné.

So as a government, as parliamentarians, and as advocates for women, how do we balance what we're doing as a government with helping people?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, il incombe certainement aussi à l’Union européenne - ou quelque chose du genre - d’agir pour contrecarrer l’expansion des maladies étroitement liées à notre alimentation. Néanmoins, je suis convaincu que face au scepticisme prononcé des Européens concernant le génie génétique et la décision récemment rendue par l’OMC, l’UE doit surtout insister pour que soient menées des études sur les dégâts causés à moyen et long terme sur la santé par les aliments génétiquement modifiés, afin que la population soit enfin un peu moins dans le flou à cet égard.

– (DE) Mr President, it is surely also the task of the European something-or-other Union to do something to counteract the spread of illnesses closely connected with the way we eat, but I do believe that what the European Union needs to do in the face of Europeans’ pronounced scepticism about genetic engineering and the ruling recently handed down by the WTO is to push for studies of the medium and long-term damage to health done by genetically modified food, in order that the public may be, at last, rather less in the dark about it.


Il n’incombe certainement pas à la Commission d’intervenir dans le fonctionnement du système juridique maltais.

It is certainly not the Commission’s place to intervene in the operation of the Maltese legal system.


Je n’accuse pas les chauffeurs, qui accomplissent un travail tout à fait remarquable, mais la responsabilité en incombe certainement à un fonctionnaire ou à un autre, à un directeur dans l’administration, qui a retiré 17 voitures du service cette semaine.

I am not blaming the drivers, who do a quite outstanding job of work, but responsibility for this must surely rest with some official or other, some manager in the administration, who took 17 cars out of service for this week.


Je n’accuse pas les chauffeurs, qui accomplissent un travail tout à fait remarquable, mais la responsabilité en incombe certainement à un fonctionnaire ou à un autre, à un directeur dans l’administration, qui a retiré 17 voitures du service cette semaine.

I am not blaming the drivers, who do a quite outstanding job of work, but responsibility for this must surely rest with some official or other, some manager in the administration, who took 17 cars out of service for this week.


Il lui incombe certainement de surveiller comment la MHP poursuit son développement et de voir s’il faut un encouragement supplémentaire.

It certainly needs to monitor how MHP is developing and to see whether that needs further encouragement.


Il n'incombe certainement pas à l'Assemblée des Premières Nations ou à un autre organisme de le faire au nom du peuple.

It is certainly not the responsibility of the Assembly of First Nations or other organizations to do that for people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incombe certainement ->

Date index: 2024-04-11
w