Je ne pense pas que nous franchissions cette ligne parce que, à titre de députés, et cela inclut le ministre de la Justice, nous avons le devoir de garantir aux citoyens canadiens que, dans la procédure de nomination des juges, l'affiliation politique ou l'orientation idéologique des candidats n'est pas un facteur que l'on peut prendre en considération pour refuser à quelqu'un le droit de devenir juge.
The reason I do not believe we are doing this is the fact that as members of Parliament, and I including the justice minister, we have the responsibility to absolutely guarantee to the Canadian citizenry that the judicial appointment process is one where one's political affiliation or ideological orientation is not up for consideration in denying one the right to become a judge.