Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit d'inclusion
Inclusion aux contours dentelés
Inclusion dentelée
Inclusion en dents de scie
Inclusions alignees
Inclusions alignées
Inclusions en chapelet
Ligne d inclusions
Ligne d'inclusions
MI
Maladie à polyèdres nucléaire à inclusions multiples
Myosite à corps d'inclusion
Myosite à inclusions
Polyédrie nucléaire à inclusions multiples
Polyédrose nucléaire à inclusions multiples
Porte d'inclusion
Responsable diversité et inclusion
Responsable égalité des chances et inclusion
Responsable égalité et diversité

Vertaling van "inclusive devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


inclusions alignees | inclusions en chapelet | ligne d inclusions

line inclusion | stringer


inclusions alignées | inclusions en chapelet | ligne d'inclusions

line inclusions | stringer


polyédrie nucléaire à inclusions multiples [ polyédrose nucléaire à inclusions multiples | maladie à polyèdres nucléaire à inclusions multiples ]

multiple-embedded nuclear polyhedrosis


inclusion dentelée | inclusion en dents de scie | inclusion aux contours dentelés

jagged inclusion | pronged inclusion


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


responsable égalité et diversité | responsable diversité et inclusion | responsable égalité des chances et inclusion

employment equity director | equality & inclusion worker | civil rights manager | equality and inclusion manager


myosite à inclusions | MI | myosite à corps d'inclusion

inclusion body myositis | IBM


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait stimuler plus efficacement une croissance intelligente, durable et inclusive, car celle-ci est demeurée modeste ou a stagné ces dernières années et ne devrait pas dépasser 1,5 %, d'après les prévisions de croissa ...[+++]

1. Underlines the fact that the European Union’s economic governance framework should aim to be a steering instrument to correct major economic imbalances, including unemployment rates, which have caused sharp reductions in growth, and rising inequalities, and which have put European economies at risk; recalls that EU28 overall debt has fallen from 4.5% of GDP in 2011 to a forecast 3% of GDP in 2014; recalls, however, that the economic balance in the whole cycle should more efficiently boost smart, sustainable and inclusive growth, which has continued to be modest or has stagnated in recent years and is projected to remain below 1.5 %, ...[+++]


Pour être conséquents, nous avons laissé entendre que les dispositions d'«inclusion» et d'«exclusion» devraient toutes deux être abrogées et qu'on devrait laisser au Parlement le soin de désigner les produits qui devraient être inclus ou exclus.

In fact, to be responsible, we have suggested that both the " inclusion" and " exclusion" clauses be eliminated under the terms of this legislation, and that it be left in the hands of Parliament as to that particular issue on including or excluding commodities.


19. estime que toutes les CCP devraient mettre en place des dispositifs exhaustifs de redressement fournissant une protection au-delà des fonds et ressources exigés par le règlement EMIR; estime que ces plans de redressement devraient offrir une protection contre tout circonstance prévisible et devraient être inclus et publiés dans le règlement intérieur de la CCP;

19. Believes that all CCPs should have in place comprehensive recovery arrangements which provide protection over and above the funds and resources required by EMIR; these recovery plans should provide protection against all foreseeable circumstances, and should be included and published as part of the CCP’s rules;


C'est ce qui arrive maintenant. Puisqu'elles auront des répercussions majeures, ces modifications importantes, qui devraient être incluses dans un projet de loi, si c'est vraiment la direction que le gouvernement veut emprunter, devraient être étudiées séparément et scrutées à la loupe.

Because of the major repercussions that will result from these important amendments, they really belong in a bill if that is the direction the government truly intends to take, and should be treated separately and given close scrutiny.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. estime toutefois que certains États membres semblent toujours peu enclins à utiliser la planification des Fonds structurels pour promouvoir l'inclusion des Roms, ce qui fait que les progrès dans la réalisation des objectifs politiques de la plateforme intégrée pour l'inclusion des Roms sont très inégaux; considère dès lors que les États membres devraient formuler des objectifs concrets assortis de calendriers pour améliorer l'inclusion des Roms;

9. Considers, however, that some Member States still seem to be reluctant to use Structural Fund programming to promote Roma inclusion, so that progress towards the policy goals of the integrated platform on Roma inclusion is very uneven; takes the view, therefore, that Member States should develop concrete targets and schedules for improving Roma inclusion;


Si les députés du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens estiment que les coûts de la congestion ne devraient pas être inclus, ils devraient au moins voter en faveur de l’inclusion des coûts climatiques, des coûts liés aux accidents et des coûts sonores.

If Members from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats believe that the costs of congestion should not be included, they should at least vote for the inclusion of the climate costs, the accident costs and the noise costs.


Dans les cinq ans suivant cette entrée en vigueur, le ministre doit, en premier lieu, examiner tous les phares mentionnés dans les pétitions et, en deuxième lieu, déterminer les phares qui devraient être désignés phares patrimoniaux et les sites ou structures connexes qui devraient être inclus dans la désignation, et en dernier lieu, faire des recommandations au gouverneur en conseil.

Within five years of the act coming into effect, the minister must first consider all of the lighthouses mentioned in the petitions; second, determine which of them should be designated as heritage lighthouses, and whether any related sites or structures should be included in the designation; and third, make recommendations to the Governor in Council.


Le rapporteur est satisfait de l'accord substantiel atteint sur les principes fondamentaux du rapport, à savoir qu'il appartient à la Communauté d'établir une méthodologie commune de calcul du coût des transports ; que les coûts externes devraient être inclus dans de telles évaluations ; que les revenus devraient être consacrés à la réduction des dégâts environnementaux et à la promotion de modes de transport alternatifs et moins polluants ; que la mise en œuvre devrait être soumise au principe de subsidiarité ; que les utilisateu ...[+++]

The rapporteur is pleased with the substantial agreement on the fundamental principles contained in the report, namely that the Community is competent to establish a common methodology for calculating transport costs; that external costs should be included in such evaluations; that revenue should be directed to reducing environmental damage and encouraging modal shift to less polluting transport alternatives; that implementation should be governed by subsidiarity; that the users and polluters pay in proportion to use; and that exemptions should be made for the less mobile members of society and those living in rural areas.


Est-ce que les frais de congrès devraient être inclus dans le montant du don annuel admissible à un parti ou devraient-ils être traités à part?

Should the convention amount be included as part of the overall annual allowable party donation, or, in your view, should it be a separate item, a convention item?


M. Davis: Je ne pense pas qu'il faille que nous contrôlions absolument tout, mais ce débat est à l'ordre du jour depuis la régionalisation - Les médecins devraient-ils prendre part à la régionalisation? Les coûts des produits pharmaceutiques devraient-ils être inclus?

Mr. Davis: I do not feel that we have to control everything, but this debate has gone on since regionalization - should the physicians be part of regionalization, should all the pharmaceutical costs be included.


w