8. désapprouve toute tentative de M. Rajoelina d'organiser unilatéralement des élections en mars 2010 et ne soutient que des élections préparées par un gouvernement consensuel et inclusif tel que prévu dans la Charte de Maputo et l'Acte additionnel d'Addis-Abeba, et conformément au calendrier électoral et après consultation du peuple malgache; demande, par conséquent, à la Commission et aux États membres de n'envoyer une mission d'observation des élections que dans le cadre défini par les Accords de Maputo et d'Addis-Abeba;
8. Disapproves of any attempt by Mr Rajoelina to organise elections in March 2010 unilaterally, and supports only such elections as have been prepared by a consensual and inclusive government as provided for in the Maputo Charter and the Addis Ababa Additional Act, in accordance with the electoral timetable and after consultation of the Madagascan people; calls, therefore, on the Commission and Member States to send an electoral observation mission only in accordance with the conditions laid down by the Maputo and Addis Ababa Accords;