Cette disposition, qui constitue une obligation de débarquement de toutes les captures, est activement discutée dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche et, étant donné que la Commission a l'intention, comme énoncé dans l'exposé des motifs, de revoir le règlement (CE) n° 850/98 après la réforme de la politique commune de la pêche et conformément à celle-ci, et que la réforme est en cours de négociation, il n'est pas approprié d'inclure cet article à ce stade.
This provision which is an obligation to land all catches is actively being discussed under the reform of the Common Fisheries Policy and since it is the stated intention as outlined in the explanatory memorandum of the Commission to revise Regulation (EC) No 850/98 after and in accordance with the Common Fisheries Policy reform which is currently in the process of negotiation it is not appropriate to include this article at this stage.