d’inclure une disposition matérielle précisant les types de données à caractère personnel qui doivent être introduites dans le registre et la base de données électronique, la finalité de leur traitement, les catégories de destinataires autorisés à accéder aux données (en précisant de quelles données il s’agit), la/les durée(s) de conservation des données, ainsi que les modalités concernant l’information et l’exercice des droits des personnes concernées;
insert a substantive provision specifying the types of personal data to be processed in the register and the electronic database, the purpose of their processing, the categories of recipients who are authorised access to the data (with the specification of which data), the data retention time limit(s), and the modalities for the information and the exercise of data subjects' rights,