Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garde-fous
Sauvegardes

Traduction de «inclure des garde-fous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vous demandons d'examiner les dispositions qui figuraient dans le projet de loi C-108 et d'inclure, vous aussi, quelques garde-fous.

We are asking that you look at the types of amendments that were included in Bill C-108 and that you put in some qualifiers.


79. Toute personne qui est tenue de travailler à une hauteur de plus de 3 m, sur un mât ou sur le bord d’un ouvrage dépourvu de garde-fous doit porter une ceinture de sécurité reliée à un garde-corps limitant à 1,2 m toute chute libre.

79. Every person who is required to work at a height greater than 3 m, on a mast or at the edge of any other structure that is not provided with guard rails, shall wear a safety belt fitted with a safety line that is rigged so as to limit the free fall of a person to not more than 1.2 m.


Il nous faut inclure des garde-fous à cet effet pour assurer l’efficacité du service unitaire mais, en même temps, de la politique communautaire et des droits du Parlement européen que cela implique – en ce qui concerne le budget, le contrôle budgétaire et l’octroi de décharges – ainsi que des droits de supervision politiques de la part du Parlement européen.

We need to build in safeguards to this effect so as to secure the efficiency of the unitary service but, at the same time, also the Community policy and the rights of the European Parliament that that involves – in respect of the budget, budgetary control and the granting of discharge – as well as political supervision rights on the part of the European Parliament.


On s'est rendu compte que le néo-libéralisme total n'aboutissait à rien, qu'il fallait en revenir à des garde-fous et à des contrôles plus adéquats et qu'on avait beaucoup de travail à faire pour trouver d'efficaces garde-fous internationaux.

People have come to realize that neo-liberalism doesn't amount to anything, that more adequate safeguards and controls need to be re-introduced and that much work needs to be done to come up with effective international safeguards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant qu’un nouveau gouvernement de coalition a été formé, il faut entreprendre un travail crucial. La constitution doit par exemple être modifiée pour y inclure des garde-fous pour la démocratie et, plus important encore, pour garantir la participation de toutes les parties prenantes au dénouement de la situation.

Now that a new coalition government has been formed, there is vital work that needs to be done; for example, the constitution needs to be changed to include safeguards of democracy and, most importantly, the involvement of all stakeholders in resolving the situation.


Seriez-vous prêts à suggérer des garde-fous qu'on pourrait inclure dans la directive, de sorte qu'elle devienne raisonnablement acceptable?

Would you be prepared to suggest some safeguards that we could include in the directive that would make it reasonably acceptable?


La pierre angulaire du plan pourrait échouer si Ressources naturelles Canada faillit à inclure les éléments clés de ce concept : transparence des rapports pour l'industrie, dispositions au-delà de l'intensité de l'émission pour garantir l'atteinte des objectifs, garde-fous contre la double comptabilité, et engagement à arrêter le rejet de la responsabilité de l'industrie sur les contribuables.

The cornerstone of this plan could fail if Natural Resources Canada fails to include key design elements, including reporting transparency for industry, provisions beyond emission intensity to ensure targets are achieved, safeguards against double counting, and a commitment to halt the shifting of responsibility from industry to taxpayers.


Toutefois, nous reconnaissons que le débat a entraîné des améliorations, que nos amendements en première lecture ont introduit certains garde-fous dans ces mesures.

Nonetheless, we recognise that the process of debate has brought improvements, that our amendments at the first reading have introduced certain safeguards into these measures.


Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre pour éviter de faire du clonage humain un cheval de Troie porteur de conséquences imprévisibles pour l'espèce humaine, de nombreuses questions scientifiques et morales étant toujours sans réponse, et des garde-fous et des cadres stricts n'ayant pas encore été mis en place pour que les mobiles scientifiques ne constituent pas un rideau de fumée destiné à dissimuler la folie mercantile des multinationales et des monopoles pharmaceutiques ?

What measures will the Commission take to avert a 'Trojan horse' scenario in which human cloning is developed with unforeseeable implications for the human race, bearing in mind that many scientific and ethical issues remain unresolved, and no safety mechanisms or strict framework are in place to prevent scientific motives being used as a 'smokescreen' for the multinational pharmaceutical monopolies' zealous pursuit of profit?


Dans ce cas, des normes et garde-fous communs minimaux sont nécessaires, par exemple, pour ce qui est du traitement des suspects en garde à vue.

Here we need common minimum standards and safeguards, for example, on the treatment of suspects in custody.




D'autres ont cherché : garde-fous     sauvegardes     inclure des garde-fous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inclure des garde-fous ->

Date index: 2023-08-07
w