Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Objectif désormais commun
à l'avenir

Vertaling van "incluent désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, les nouveaux règlements régissant les dépenses des fonds de l’UE incluent désormais des mécanismes de suivi et d’évaluation améliorés, permettant d’obtenir des informations plus précises sur la réalisation des objectifs d’inclusion des Roms par les Fonds structurels.

Furthermore, the new Regulations governing the spending of EU Funds now incorporate improved monitoring and evaluation mechanisms to obtain more accurate information on whether Structural Funds are meeting the defined Roma inclusion goals.


Chaque année, la Commission évalue les avancées enregistrées vis-à-vis des objectifs de Lisbonne, sur la base d'indicateurs structurels, qui incluent désormais un indicateur sur les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes.

Each year, the Commission assesses progress towards the Lisbon objectives on the base of structural indicators, which now includes an indicator on gender pay differentials.


32. se félicite de la modification des rapports sur la gestion de l'assistance extérieure, qui incluent désormais un résumé des mesures correctives à appliquer pour toute erreur identifiée, ainsi que l'obligation pour les chefs de délégation d'accroître leur responsabilité tout le long de la chaîne d'assurance et une exigence d'exhaustivité des rapports des délégations de l'Union;

32. Welcomes the review of the External Assistance Management Reports, which now includes a summary of corrective measures to any error identified and the introduction of the assurance by Heads of Delegations that they will increase their level of accountability in the global assurance chain and the exhaustiveness of the Union delegations’ reporting;


32. se félicite de la modification des rapports sur la gestion de l'assistance extérieure, qui incluent désormais un résumé des mesures correctives à appliquer pour toute erreur identifiée, ainsi que l'obligation pour les chefs de délégation d'accroître leur responsabilité tout le long de la chaîne d'assurance et une exigence d'exhaustivité des rapports des délégations de l'Union;

32. Welcomes the review of the External Assistance Management Reports, which now includes a summary of corrective measures to any error identified and the introduction of the assurance by Heads of Delegations that they will increase their level of accountability in the global assurance chain and the exhaustiveness of the Union delegations’ reporting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, les nouveaux règlements régissant les dépenses des fonds de l’UE incluent désormais des mécanismes de suivi et d’évaluation améliorés, permettant d’obtenir des informations plus précises sur la réalisation des objectifs d’inclusion des Roms par les Fonds structurels.

Furthermore, the new Regulations governing the spending of EU Funds now incorporate improved monitoring and evaluation mechanisms to obtain more accurate information on whether Structural Funds are meeting the defined Roma inclusion goals.


Ses compétences incluent désormais des domaines tels que la liberté, la sécurité et la justice, l'agriculture, la pêche, la recherche et les Fonds structurels.

It now includes such areas as freedom, security and justice, agriculture, fisheries, research and structural funds.


Ils incluent désormais tous les pays partenaires, et pas seulement ceux qui font partie des programmes de voisinage et de préadhésion.

They include all the partnership countries, not just those included in the neighbourhood and pre-accession programmes, but all partnership countries.


Les mesures restrictives incluent désormais des restrictions sur les visas; un gel des actifs et des ressources économiques de quelque 386 personnes (SPDC (Conseil d’État pour la paix et le développement), commandants régionaux et commandants régionaux adjoints, ministres, officiers de l’armée (à partir du grade de brigadier), fonctionnaires chargés de la gestion des prisons et de la police, personnes bénéficiant de la politique économique du gouvernement et directeurs d’entreprises appartenant à des membres des forces armées et leur famille); l’interdiction de l’octroi de prêts/crédits et de détenir des parts dans les entreprises publ ...[+++]

The restrictive measures now include visa restrictions, a freezing of assets and economic resources covering some 386 people: SPDC (State Peace and Development Council), Regional Commanders and Deputy Regional Commanders, ministers, general military officers (from Brigadier), officials responsible for managing prisons and the police, people who benefit from the Government's economic policy and managers of companies belonging to members of the armed forces and their families; prohibition of the award of loans/credits and of participation in Burmese public companies, covering 41 companies or organisations, an arms embargo and ban on expor ...[+++]


Si les besoins humanitaires de la population s'amenuisent aujourd'hui, les ressources destinées à la reconstruction viennent s'ajouter aux missions humanitaires afin de remettre en état les services publics de base et incluent désormais des mesures visant à fournir de l'emploi, à réduire la pauvreté et à renforcer les institutions et l'administration de l'Iraq.

While the humanitarian needs of the population are declining, resources for reconstruction are supplementing humanitarian work to rehabilitate core public services, and expanding to include the provision of employment, poverty reduction and the strengthening of Iraq's institutions and administration.


Si les besoins humanitaires de la population s'amenuisent aujourd'hui, les ressources destinées à la reconstruction viennent s'ajouter aux missions humanitaires afin de remettre en état les services publics de base et incluent désormais des mesures visant à fournir de l'emploi, à réduire la pauvreté et à renforcer les institutions et l'administration de l'Iraq.

While the humanitarian needs of the population are declining, resources for reconstruction are supplementing humanitarian work to rehabilitate core public services, and expanding to include the provision of employment, poverty reduction and the strengthening of Iraq's institutions and administration.




Anderen hebben gezocht naar : dorénavant     désormais     fait désormais autorité     objectif désormais commun     à l'avenir     incluent désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incluent désormais ->

Date index: 2021-01-31
w