considérant qu'il faut, à cet effet, donner à la réglementation communautaire le champ d'application le plus large possible en l'étendant à toutes les denrées surgelées destinées à l'alimentation humaine et en y incluant non seulement les produits destinés à être livrés tels quels au consommateur final ainsi qu'aux restaurants, hôpitaux, cantines et collectivités similaires, mais également ceux qui doivent faire l'objet de transformations ou de préparations ultérieures;
Whereas to that end the Community rules must be given the widest possible scope, extending to all quick-frozen foodstuffs intended for human consumption and including not only products intended for supply without further processing to the ultimate consumer and to restaurants, hospitals, canteens and to other similar mass caterers, but; also products having to be further processed or prepared;