Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à l'action
Bouton d'appel à l'action
Bouton d'incitation à l'action
CTA
Call to action
Encouragement à l'exportation
Encouragement à l'investissement
Encouragement à la production
Incitant
Incitatif à l'essaimage
Incitation à
Incitation à exporter
Incitation à investir
Incitation à l'action
Incitation à l'exportation
Incitation à l'investissement
Incitation à la production
Incitation à rupture de contrat
Incitation à spéculer
Incitation à violation de contrat
Mesure d'encouragement à l'essaimage
Mesure incitative
Mesure incitative à l'essaimage
Stimulant à l'essaimage
Stimulant à l'exportation
Stimulant à l'investissement
Stimulants de la production

Vertaling van "incité à user " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stimulant à l'exportation [ encouragement à l'exportation | incitation à l'exportation | incitation à exporter ]

export incentive


bouton d'appel à l'action | appel à l'action | bouton d'incitation à l'action | incitation à l'action | call to action | CTA

call to action button | call to action | CTA


encouragement à l'investissement [ incitation à l'investissement | stimulant à l'investissement | incitation à investir ]

investment incentive [ incentive for investment | incentive to invest | inducement to invest ]


incitation à rupture de contrat [ incitation à violation de contrat ]

inducement of breach of contract [ procurement of breach of contract ]


mesure incitative à l'essaimage | incitatif à l'essaimage | stimulant à l'essaimage | mesure d'encouragement à l'essaimage

spin-off incentive | incentive to spin-off


incitation à la production | stimulants de la production | encouragement à la production

production incentive


provocation et incitation à la violation des devoirs militaires

incitement and inducement to violate military duties






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. demande aux dirigeants russes d'user de leur influence auprès des séparatistes afin de les inciter à s'engager dans le processus politique; demande à toutes les parties d'abandonner leur rhétorique belliciste, dans l'intérêt de la paix et de la réconciliation;

6. Calls on the Russian leadership to use its influence with the separatists to persuade them to engage in the political process; calls on all sides to end belligerent rhetoric in the interests of peace and reconciliation;


Notre parti croit très fermement que les familles canadiennes devraient pouvoir faire leurs propres choix sur des questions de ce genre et que le gouvernement n'a pas à user de son influence pour essayer d'inciter les familles canadiennes, dans le cas qui nous occupe, à placer leurs enfants à la garderie alors que bon nombre d'entre elles préfèrent qu'un des parents s'occupe activement des enfants et reste à la maison à cette fin.

Our party believes very strongly that Canadian families should have the opportunity to make their own choices on these types of matters and that the government does not have a role in trying to push Canadian families, for instance in this case to putting their children in day care when in fact many Canadian families would prefer one parent to be actively involved and stay at home to help raise the children.


En terminant, j'exhorte le gouvernement à collaborer avec ses plus proches alliés, les États-Unis et Israël, et à user de notre influence pour les inciter à signer le traité et à ne pas utiliser ces armes, de sorte que tous les Canadiens puissent encore une fois réaffirmer notre position responsable, pacifique et respectée sur la scène internationale, comme le souhaitent les Canadiens.

I would end by saying that I would urge the government to work with its closest allies, United States and Israel, and use our influence to urge them to sign this treaty and urge them not to use these weapons, so that Canadians can once again reassert our respected, peaceful, and responsible position on the world stage, as Canadians want.


11. exhorte le gouvernement du Pakistan à user de tout son pouvoir pour que les auteurs de l'attentat contre l'église de tous les saints à Peshawar soient traduits en justice; demande que des mesures plus fermes soient prises pour assurer la protection de tous les citoyens pakistanais – quelles que soient leur religion ou leurs convictions – et pour juger tous les groupes et toutes les personnes responsables d'incitations à la terreur ou d'actes terroristes;

11. Urges the Government of Pakistan to do everything in its power to bring the perpetrators of the attack on the All Saints Church in Peshawar to justice; calls for stronger action to ensure the protection of all Pakistani citizens – regardless of their religion or belief – and to bring to justice all groups and individuals responsible for inciting and carrying out acts of terror;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fait remarquer que le président Morsi n'a pas réussi à répondre aux attentes démocratiques et aux besoins pressants de la population en Égypte et qu'il n'a pas entrepris de lutter contre le terrorisme et l'extrémisme islamiste, notamment dans le Sinaï; souligne que l'Union européenne a fait preuve de complaisance à l'égard du gouvernement Morsi en omettant d'honorer sa promesse d'adopter une approche incitative dans ses relations avec l'Égypte, notamment d'user de la possibilité d'appliquer le principe "moins-pour-moins";

6. Points out that President Morsi failed to deliver on democratic expectations and to respond to the pressing needs of the people of Egypt, and failed to fight terrorism and Islamic extremism, in particular in the Sinai Peninsula; stresses that the EU had been complacent as regards the Morsi administration in failing to honour its commitment to an incentive-based approach in its relations with Egypt, including the possibility of applying the ‘less-for-less’ principle;


9. demande à la présidence de l'Union européenne et à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de collaborer étroitement avec la CPI et d'user de leur influence politique dans les enceintes internationales pour inciter les pays signataires du statut de Rome de la CPI à tenir leurs engagements, compte tenu de la récurrence de situations où des États parties au statut de Rome sapent le travail de la CPI du fait de leurs actions ou de leurs omissions;

9. Calls on the Presidency of the EU Council and on the Vice-President of the Commission/ High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy to cooperate closely with the ICC and to bring their political influence to bear in international forums to induce the States Parties to the Rome Statute of the ICC to fulfil their obligations, since there are repeated instances of States Parties undermining the ICC’s work through their actions or omissions;


24. demande à la haute représentante de l'Union européenne, par l'intermédiaire de sa délégation à Katmandou, de suivre de près la situation politique au Népal et d'user de son influence pour inciter les puissances voisines dans la région, plus particulièrement la Chine et l'Inde, à soutenir les négociations en vue de la mise en place d'un gouvernement d'union nationale;

24. Calls on the High Representative of the EU through its delegation in Kathmandu to closely monitor the political situation in Nepal and to use her influence to appeal to the neighbouring powers in the region, in particular China and India, to support the negotiations to create a government of national unity;


L'exemple plus ancien des effets horribles de la thalidomide est suffisant pour inciter les scientifiques à user de prudence lorsqu'ils doivent approuver des médicaments d'usage général.

The earlier example of thalidomide and its horrific effects is still a powerful incentive to scientists to proceed cautiously in approving drugs for wide use.


Le sénateur LeBreton: Auriez-vous l'obligeance d'user de votre influence pour inciter vos collègues du Cabinet, et notamment le premier ministre et la ministre de la Justice, à faire le moindrement preuve de leadership en l'occurrence?

Senator LeBreton: Would you please use your good offices to urge your colleagues in cabinet, especially the Prime Minister and the Minister of Justice, to show some leadership here?


Cela veut dire que le Canada, par l'entremise de l'ONU, de l'OTAN et de l'OSCE, doit user de son influence diplomatique pour inciter la Yougoslavie à respecter les droits du peuple kosovar, à mettre fin à son agression armée, et à négocier une solution définitive et politique eu égard à l'avenir du peuple kosovar.

This means that Canada, via the UN, NATO and the OSCE, must take advantage of its diplomatic influence to encourage Yugoslavia to respect the rights of the Kosovo people, to put an end to its armed aggression, and to negotiate a definitive and political solution for the future of the Kosovars.


w