Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à l'action
Bouton d'appel à l'action
Bouton d'incitation à l'action
CTA
Call to action
Encouragement à l'exportation
Encouragement à l'investissement
Encouragement à la production
Incitant
Incitatif à l'essaimage
Incitation à
Incitation à exporter
Incitation à investir
Incitation à l'action
Incitation à l'exportation
Incitation à l'investissement
Incitation à la production
Incitation à rupture de contrat
Incitation à spéculer
Incitation à violation de contrat
Mesure d'encouragement à l'essaimage
Mesure incitative
Mesure incitative à l'essaimage
Stimulant à l'essaimage
Stimulant à l'exportation
Stimulant à l'investissement
Stimulants de la production

Vertaling van "incite à renoncer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
stimulant à l'exportation [ encouragement à l'exportation | incitation à l'exportation | incitation à exporter ]

export incentive


bouton d'appel à l'action | appel à l'action | bouton d'incitation à l'action | incitation à l'action | call to action | CTA

call to action button | call to action | CTA


encouragement à l'investissement [ incitation à l'investissement | stimulant à l'investissement | incitation à investir ]

investment incentive [ incentive for investment | incentive to invest | inducement to invest ]


incitation à rupture de contrat [ incitation à violation de contrat ]

inducement of breach of contract [ procurement of breach of contract ]


mesure incitative à l'essaimage | incitatif à l'essaimage | stimulant à l'essaimage | mesure d'encouragement à l'essaimage

spin-off incentive | incentive to spin-off


incitation à la production | stimulants de la production | encouragement à la production

production incentive


provocation et incitation à la violation des devoirs militaires

incitement and inducement to violate military duties






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme ISEC a soutenu des projets traitant du problème de la radicalisation et de l’extrémisme violent et reposant notamment sur des actions de formation et de sensibilisation à l’intention des praticiens, des actions visant à inciter les terroristes à renoncer à leurs activités et destinées à lutter contre la radicalisation, le renforcement des capacités de réaction des citoyens et de la société civile, la diffusion des témoignages de victimes du terrorisme et la lutte contre la propagande terroriste.

The ISEC programme has been supporting projects which address the issue of radicalisation and violent extremism in particular through better training and awareness-raising for practitioners, disengagement and de-radicalisation, increasing the response capacity of citizens and civil society, disseminating terrorist victims’ testimonies and countering terrorist propaganda.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices.

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété.

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties.


le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d'éviter que ces parties ne renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l'efficacité, qu'elles auraient sinon effectués, parce qu'elles n'en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu'il n'existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices, y compris les règles et mesures nationales réglementant les processus de prise de décision dans le cadre de la copropriété;

the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them, including national rules and measures regulating decision- making processes in multi-owner properties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aux États membres, aux institutions publiques et à la Commission, ainsi qu'à la société civile, d'accroître leurs efforts et de coopérer encore plus étroitement, en particulier au niveau local, afin d'appréhender tous les facteurs à l'origine de ce phénomène et de promouvoir des stratégies incitant à renoncer au terrorisme.

Member States, government institutions and the Commission, together with the civil society, to enhance their efforts and cooperate even more closely, especially at local level, in order to understand all the factors underlying the phenomenon and to promote strategies that encourage people to give up terrorism.


aux États membres, aux institutions publiques et à la Commission, ainsi qu'à la société civile, d'accroître leurs efforts et de coopérer encore plus étroitement, en particulier au niveau local, afin d'appréhender tous les facteurs à l'origine de ce phénomène et de promouvoir des stratégies incitant à renoncer au terrorisme.

Member States, government institutions and the Commission, together with the civil society, to enhance their efforts and cooperate even more closely, especially at local level, in order to understand all the factors underlying the phenomenon and to promote strategies that encourage people to give up terrorism.


a) le fractionnement des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, en vue d’éviter que ces parties renoncent à effectuer des investissements visant à améliorer l’efficacité, qu'elles auraient effectués dans d'autres conditions, parce qu’elles n’en tireraient pas elles-mêmes tous les bénéfices ou parce qu’il n’existe pas de règles régissant la répartition entre elles des coûts et des bénéfices;

a) the split of incentives between the owner and the tenant of a building or among owners, with a view to ensuring that these parties are not deterred from making efficiency-improving investments that they would otherwise have made by the fact that they will not individually obtain the full benefits or by the absence of rules for dividing the costs and benefits between them;


À cet effet, il convient de mettre en place une aide à la restructuration qui incite à abandonner la production de sucre sous quota et à renoncer aux quotas considérés, et qui permette en même temps de tenir compte du respect des engagements sociaux et environnementaux liés à l'abandon de la production.

To this effect, a restructuring aid should be set up that creates an incentive to abandon sugar quota production and renounce the quotas concerned, at the same time allowing to take into due account the respect of social and environmental commitments linked to the abandoning of production.


À cet effet, il convient de mettre en place une aide à la restructuration qui incite à abandonner la production de sucre sous quota et à renoncer aux quotas considérés, et qui permette en même temps de tenir compte du respect des engagements sociaux et environnementaux liés à l'abandon de la production.

To this effect, a restructuring aid should be set up that creates an incentive to abandon sugar quota production and renounce the quotas concerned, at the same time allowing to take into due account the respect of social and environmental commitments linked to the abandoning of production.


considérant que, pour amorcer une action en ce sens, il y a lieu de recourir à des incitations auprès des producteurs afin qu'ils renoncent, en tout ou en partie, à leur production des trois produits en cause ; qu'à cette fin, il convient de prévoir l'octroi, par les États membres, de primes aux producteurs qui, acceptant d'arracher tout ou partie de leur verger, s'engageraient par ailleurs à ne pas effectuer, pendant une période déterminée, de nouvelles plantations dans le cadre de leur exploitation ; que le montant de la prime doit être fixé à un niveau qui tient compte notamment du coût de l'opération d'arrachage;

Whereas, in order to initiate action of this kind, some inducement should be offered to growers to relinquish their production, wholly or in part, of the three products in question ; whereas, for this purpose, Member States should be enabled to grant premiums to growers who, while agreeing to grub their orchards wholly or in part, undertake on the other hand not to replant their holding for a given period ; whereas the amount of the premium must be fixed at a level which takes account in particular of the cost of grubbing;


w