Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incitation au crime
Incitation à la perpétration de crimes

Traduction de «incitation à la perpétration de crimes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incitation à la perpétration de crimes

fagin phenomenon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. estime que des preuves suffisantes ont été présentées par les Nations unies et ses organes, par plusieurs États membres, par des organisations de défense des droits de l'homme et de causes diverses, ainsi que par les médias pour pouvoir arriver à la conclusion que l'EIIL/Daech perpètre et tente de perpétrer des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des actes constitutifs d'un génocide contre les Chrétiens (chaldéens, assyriens, syriaques, melchites et arméniens), les Yézidis, les Turkmènes, les Chabaks, les Sabéens-Mandéens, les Kaka'e, les ...[+++]

2. Believes that sufficient evidence has been presented by the UN and its bodies, by several UN member states, by human rights and advocacy organisations and by the media to reasonably conclude that ISIS/Daesh is committing and attempting to commit war crimes, crimes against humanity and genocide against Christians (Chaldeans/Assyrians/Syriacs, Melkites, Armenians), Yazidis, Turkmen, Shabak, Sabea-Mandeans, Kaka’e, Kurds, Shi’ites, moderate Sunnis and non-believers;


Au contraire, le manque de conséquences sérieuses a pour effet d'inciter les jeunes à perpétrer un crime ou à aider quelqu'un à commettre un crime.

Rather, the lack of serious consequences, commonly called the slap on the wrist, acts as a motivation for the youth to commit a crime or for the youth to be used to commit a crime.


b) soit des événements se rattachant à la perpétration de crimes, réels ou fictifs, qui ont lieu avant ou après la perpétration du crime.

(b) events connected with the commission of crimes, real or fictitious, whether occurring before or after the commission of the crime.


La peine minimale de cinq ans qu'il prévoit serait purgée consécutivement à toute autre peine et serait imposée à tout complice ayant eu accès à l'arme au moment de la perpétration du crime ou de la tentative de perpétration du crime, que l'arme ait servi ou non.

It would make the minimum five-year sentence consecutive to any other sentence and would apply to any accomplices who had access to the firearm during the crime or attempted crime whether or not the gun was fired.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Monsieur le Président, les deux régimes totalitaires les plus cruels du 20siècle, à savoir le régime nazi en Allemagne et le régime communiste en Union soviétique et en Chine, ont perpétré des crimes odieux.

– (PL) Mr President, the two most cruel totalitarian regimes of the 20th century, German Nazism and Soviet- and Chinese-style communism, committed heinous crimes.


Metaxas, Franco, Mussolini, Salazar et tout un groupe de dictateurs de second ordre ont également perpétré des crimes, dont la brutalité rappelait celle d’Hitler et de Staline.

Metaxas, Franco, Mussolini, Salazar and a host of lesser dictators perpetrated crimes of their own, following Hitler and Stalin’s brutality.


– (EN) Madame la Présidente, c’est un amendement oral au considérant S, qui vise à remplacer les termes «authors of crimes» par les termes «perpetrators of crimes», sans quoi la phrase n’a aucun sens en anglais.

– Madam President, this is an oral amendment to Amendment 7 on Recital S, and it is to replace the words ‘authors of crimes’ with the words ‘perpetrators of crimes’. This is necessary, otherwise the sentence will have no meaning in English.


Aucune sanction n’a été imposée pour des crimes de génocide en Chine, au Tibet, au Sri Lanka et au Soudan, cependant il semble que nous traitions le Nigeria comme nous aurions dû traiter les États qui ont perpétré les crimes les plus graves, alors que nous ne l’avons pas fait.

Sanctions have not been imposed against crimes of genocide in China, Tibet, Sri Lanka and Sudan, yet we seem to be treating Nigeria as we should have treated the states that perpetrated the most serious crimes, though we failed to do so.


Le gouvernement a déposé cet important projet de loi à titre de mesure qui cible précisément, d'une part, l'implication du crime organisé dans la perpétration de cette infraction et, d'autre part, la façon dont la perpétration de crimes se trouve facilitée.

The government has tabled this important bill as a measure which specifically targets, on the one hand, the involvement of organized crime in the commission of this offence, and on the other, the way in which the commission of crimes is facilitated.


La technologie de pointe utilisée dans la perpétration de crimes est généralement celle d'Internet, de l'ordinateur, des communications, et elle permet la perpétration d'infractions qui ne connaissent pas de frontières.

High-tech crime" generally encompasses the use of the Internet, computers and telecommunications technology to commit various offences across international boundaries.




D'autres ont cherché : incitation au crime     incitation à la perpétration de crimes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incitation à la perpétration de crimes ->

Date index: 2022-12-22
w