17. considère que la concurrence dans le secteur des télécommunications est essentielle non seulement pour stimuler l'innovation et l'investissement dans les réseaux, mais également pour inciter à proposer aux consommateurs des prix abordables et un large choix de services; invite dès lors la Commission à protéger la concurrence dans ce secteur, y compris en matière d'attribution des fréquences;
17. Considers that competition in the telecommunications sector is essential not only to drive innovation and investment in networks, but also encourage affordable prices and choice in services for consumers; calls, therefore, on the Commission to safeguard competition in this sector, including in the allocation of spectrum;