Le Comité était préoccupé du fait que de nombreuses familles semblaient ne pas savoir que, souvent, les lois provinciales anticipent l’incapacité des personnes atteintes de maladie mentale et contiennent des dispositions précises visant à leur faciliter la communication de renseignements personnels sur la santé.
The Committee was concerned that many families seemed unaware of the fact that provincial laws often anticipate incapacity on the part of persons living with mental illness and contain specific provisions to facilitate the flow of personal health information to them.