Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empêchement
Empêchement d'agir
Incapacité
Incapacité d'agir

Traduction de «incapacité d’agir aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
empêchement d'agir [ empêchement | incapacité d'agir | incapacité ]

inability [ inability to act | incapacity ]


incapacité d'agir sur l'environnement que constitue l'habitation

environmental modulation disability
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si notre communauté européenne ne peut rien faire à ce sujet et n’est pas en mesure de s’occuper des femmes victimes de ce trafic, notre incapacité d’agir aujourd’hui serait une bien triste nouvelle.

If we, as a European community, cannot do something about this and deal with the women who are the victims of that trade, then it would be a poor thing if we do not make progress on this day.


Ma présence ici aujourd'hui s'explique par 13 années d'inaction dans Lévis—Bellechasse et Les Etchemins et par l'incapacité d'agir des députés précédents.

My presence here today comes in response to 13 years of inertia in Lévis—Bellechasse and Les Etchemins, and the previous members' inability to act.


Nous parlons avec tant de passion de la responsabilité de l’Europe vis-à-vis de l’Afrique. Mais comment pouvons-nous concilier le débat d’aujourd’hui avec notre incapacité à agir dans le cadre du génocide qui se poursuit au Darfour?

We talk so passionately here about Europe’s responsibility towards Africa, yet how can we reconcile today’s debate with our failure to act on the continuing genocide in Darfur?


On est donc en droit de savoir si, quand on parle des problèmes de la nouvelle économie de la connaissance, de la nouvelle économie numérique - laquelle, pour autant que je sache, n'a encore généré aucun emploi en Europe, mais plutôt du chômage - on ne remplace pas une incapacité à agir contre les problèmes du chômage actuel par ce qui est, en grande partie et jusqu'à aujourd'hui, une rhétorique sur les problèmes du chômage de demain .

It is therefore perfectly reasonable to raise the question of whether, when we talk about the problems of the new knowledge-based economy and of the new digital economy, which, as far as I know have created unemployment rather than employment in Europe, we are not replacing an inability to deal with the problems of unemployment in the present by what has largely been – and still is today – empty rhetoric about the problems of employment in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai fait en prenant la parole devant l'Institut de la Conférence des associations de défense, l'ICAD, en janvier 2008, ce à quoi vous avez fait allusion plus tôt, je ferai valoir encore aujourd'hui, que la plus grande difficulté dans ce pays réside dans l'incapacité d'agir.

I still maintain, just as I did in the briefing you referred to earlier on that I gave to the Conference of Defence Associations Institute, CDAI, in January 2008, that the biggest problem in this country is lack of human capacity.




D'autres ont cherché : empêchement     empêchement d'agir     incapacité     incapacité d'agir     incapacité d’agir aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapacité d’agir aujourd ->

Date index: 2021-01-30
w