Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant d'entreprendre vos démarches
Avant de prendre des mesures
Culture d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprendre
Culture d'esprit d'entreprise
Culture de l'entrepreneuriat
Culture de l'esprit d'entreprendre
Culture entrepreneuriale
Démarche d'entreprendre
Démarche d'entrepreneuriat
Démarche de création d'entreprise
Démarche entrepreneuriale
Démarche pour créer une entreprise
Démarche pour entreprendre
Entreprendre
Fondation nationale pour apprendre à entreprendre
Impromouvable
Incapable d'une promotion
Incapable de rendre témoignage
Incapable de témoigner
NFTE
Non susceptible d'être promu
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre

Vertaling van "incapable d’entreprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
culture d'esprit d'entreprise | culture entrepreneuriale | culture d'entreprendre | culture de l'esprit d'entreprendre | culture d'esprit d'entreprendre | culture de l'entrepreneuriat

spirit of enterprise culture | enterprise spirit culture


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


démarche de création d'entreprise | démarche pour créer une entreprise | démarche d'entrepreneuriat | démarche entrepreneuriale | démarche pour entreprendre | démarche d'entreprendre

entrepreneurship procedure | business creation procedure | entrepreneurial procedure


non susceptible d'être promu [ incapable d'une promotion | impromouvable ]

unpromotable


Commission spéciale du Conseil économique et social chargée d'entreprendre l'étude approfondie de la structure et des fonctions du mécanisme intergouvernemental de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique et social

Special Commission of the Economic and Social Council on the In-depth Study of the United Nations Intergovernmental Structure and Functions in the Economic and Social Fields


avant d'entreprendre vos démarches [ avant de prendre des mesures ]

before proceeding


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Fondation nationale pour apprendre à entreprendre | NFTE [Abbr.]

NFTE [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Ouzbékistan ou au Kazakhstan, et dans quelques autres pays de cette région, nous serions incapables d'entreprendre des projets à caractère judiciaire comme ceux que nous avons entrepris en Ukraine.

We could not attempt some of the judicial projects we have done in Ukraine in Uzbekistan or Kazakhstan and some of these countries.


Et pourtant, ils semblent paradoxalement incapables d'entreprendre la moindre action efficace, sauf peut-être Lena, qui écrit en s'inspirant du monde fluctuant des rêves.

And yet, paradoxically, they seem incapable of taking any kind of effective action, with the possible exception of Lena, who writes from the floating world of dreams.


Compte tenu de ces éléments, RMG éprouvera de grosses difficultés à s’acquitter de ses obligations de paiement d’ici [.] et sera ensuite incapable d’entreprendre un programme de restructuration et de rétablir sa viabilité avec ses propres ressources. L’entreprise se retrouvera donc dans une situation où elle devra recourir à une aide d’État pour rétablir sa viabilité économique et assurer la disponibilité ininterrompue du service public.

On the basis of these factors, RMG will face severe difficulty in meeting its payment obligations by [.] and subsequently will be unable to undertake a restructuring program and return to viability out of its own resources, leaving the firm in a situation where it must rely on State aid in order to ensure a return to economic viability and the uninterrupted availability of the public service.


L'adoption d'un mandat d'une durée fixe pour les sénateurs est l'un de leurs objectifs de base parce qu'ils sont incapables d'entreprendre une vraie réforme du Sénat.

Fixed terms for senators is one of their core items because he cannot undertake real Senate reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, si les hommes politiques étaient politiquement incapables d’entreprendre ces changements, le Haut-Représentant arrivait et le faisait à leur place.

So if politicians were politically unable to make the changes, the High Representative merely came in and did it for them.


Une société qui bannit les valeurs de la capacité d’entreprendre, de l’effort, de l’exigence envers soi-même et, enfin, de l’innovation - liée à tous ces facteurs - est incapable de survivre.

A society that banishes the values of capacity for enterprise, of effort, of being self-demanding and, ultimately, of innovation which is linked to all of those factors will not be able to survive.


Notre travail doit donc à présent consister à consolider cette Constitution en tant que base des travaux ultérieurs, mais il doit se fonder sur ce qui a été convenu, ce qui a été réalisé, ce qui indique que nous sommes capables d’agir, et cela est extrêmement important à une époque où l’Union européenne passe pour moribonde et incapable d’entreprendre des actions.

Our job must therefore now be to try to consolidate this Constitution as a basis for subsequent work, but we must work on the basis of what we have agreed, what has been achieved, which is an indication that we are able to act, and this is tremendously important at a time when the European Union was being portrayed as moribund and incapable of taking action.


Nous avons continué à affirmer que toute personne a le droit d'avoir accès à une nourriture saine et nutritive mais nous nous sommes montrés incapables d'entreprendre des actions qui permettent aux plus pauvres d'exercer ce droit.

We continue to proclaim the right of each individual to have access to healthy, nutritious food, yet we are incapable of taking action to allow this right to be exercised by the poorest people.


Le gouvernement a montré, avec son programme d'infrastructure, que si les gouvernements agissent ensemble, ils peuvent faire des choses qu'un seul niveau de gouvernement serait incapable d'entreprendre.

The government has shown through the infrastructure program that governments acting together can make advances that would be beyond the capacity of any one level of government working alone.


Il nous reste moins de un an avant l'échéance de juin 2011, et la plupart des Premières nations ont été incapables d'entreprendre cet examen.

There is less than one year left until the June 2011 deadline, and the majority of First Nations have not been able to do that review.


w