Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord pour rester saisi
Covenant de détenir la saisine pour autrui
Droit de rester pendant l'examen de la demande
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de témoigner
Inhabile
Rester branché
Rester connecté
Rester dans l'ambiance
Rester dans le sujet
Rester à décider
Rester à définir
Rester à fixer

Vertaling van "incapable de rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


rester dans le sujet [ rester dans l'ambiance | rester branché ]

stay on topic


rester à définir [ rester à décider | rester à fixer ]

be still open


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify




Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.






droit de rester pendant l'examen de la demande

right to stay pending the examination of the application


accord pour rester saisi | covenant de détenir la saisine pour autrui

covenant to stand seised
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le bénéficiaire d'une immunité ne devrait rester pleinement responsable à l'égard des parties lésées autres que ses acheteurs ou fournisseurs directs ou indirects que dans le cas où ces derniers sont incapables d'obtenir la réparation intégrale de leur préjudice auprès des autres auteurs de l'infraction.

The immunity recipient should remain fully liable to the injured parties other than its direct or indirect purchasers or providers only where they are unable to obtain full compensation from the other infringers.


Le bénéficiaire d'une immunité ne devrait rester pleinement responsable à l'égard des parties lésées autres que ses acheteurs ou fournisseurs directs ou indirects que dans le cas où ces derniers sont incapables d'obtenir la réparation intégrale de leur préjudice auprès des autres auteurs de l'infraction.

The immunity recipient should remain fully liable to the injured parties other than its direct or indirect purchasers or providers only where they are unable to obtain full compensation from the other infringers.


Le bénéficiaire d'une immunité ne devrait rester pleinement responsable à l'égard des parties lésées autres que ses acheteurs ou fournisseurs directs ou indirects que dans le cas où ces derniers sont incapables d'obtenir la réparation intégrale de leur préjudice auprès des autres auteurs de l'infraction .

The immunity recipient should remain fully liable to the injured parties other than his direct or indirect purchasers or providers only where they are unable to obtain full compensation from the other infringers .


L'Europe ne peut plus rester impuissante face à des situations d'urgence, parce qu'elle est incapable de mobiliser des ressources ou de mettre en commun ses atouts.

Europe can no longer look on powerless at emergency situations because it is unable to muster resources or pool assets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) La question de la peine de mort durera aussi longtemps qu’existeront les monstres et les meurtriers, qui vivent tout en sachant qu’ils peuvent torturer des gens, abuser d’eux et les assassiner, et rester cachés au sein de la société humaine étant donné qu’une société faible et impuissante est incapable de faire face à leur comportement brutal.

– (SK) The death penalty is an issue that will live as long as monsters and murderers, living with the knowledge that they can torture, abuse and murder people, remain hidden within the human society, because a weak and impotent society is unable to cope with their brutal behaviour.


Je tiens à dire ici en toute honnêteté que nous sommes inquiets de l’avancée extrêmement rapide de la mondialisation au milieu d’institutions multilatérales incapables de rester aux commandes de ce processus.

I want to say here that we are frankly worried about the incredibly fast advance of globalisation, amid multilateral institutions that are unable to keep up the regulation of this process.


Dans certains cas, la possibilité de délocaliser à l'intérieur de l'Union a donné un souffle nouveau à des entreprises qui, autrement, auraient été incapables de rester compétitives sur le marché mondial.

In certain cases the opportunity to relocate internally has provided a new lease of life to firms otherwise unable to compete on the global market.


L’Union européenne navigue à l’aveuglette sur les mers déchaînées de cette occupation, tandis que le vaisseau amiral imposant des envahisseurs alliés est en train de couler et d’entraîner avec lui les pays de l’Union qui ont été incapables de rester à l’écart de la géopolitique odieuse des États-Unis.

The European Union is sailing blind through the stormy seas of this occupation, while the hulking flagship of the allied invaders is sinking and taking with it those countries in the Union that have not been able to remain independent of the heinous geopolitics of the United States.


Ce député est incapable de rester au sein de ce gouvernement.

He cannot remain in that government.


Il est fort probable que cette décision avait pour but d'éliminer plus rapidement les aciéries incapables de rester compétitives dans la situation actuelle du marché.

It is very likely that the purpose of this move was to push more quickly out of business those mills that are unable to compete in the present market circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapable de rester ->

Date index: 2021-02-24
w