Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Inhabile
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Personne incapable de signer
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votant frappé d'incapacité
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Vertaling van "incapable de nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Notre économie est vitale pour nous. Sans une base économique forte, nos modèles sociaux et nos États-providence sont en péril et nous sommes incapables de jouer un rôle sur la scène mondiale.

Without a strong economic base our social models and welfare states are at risk and we cannot play a role on the world stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne nous montrons pas à la hauteur du problème, nous risquons de prolonger cette crise en nous retrouvant face à des banques «fantômes» incapables de jouer un rôle utile dans nos économies».

If we don't face up to this issue then we risk prolonging this crisis with zombie banks that are incapable of performing a useful role in our economies".


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


En février 2001, nous avons reçu de nombreux signaux d'alarme semblables à ceux auxquels nous avions été si tragiquement incapables de répondre dans d'autres pays des Balkans.

In February 2001 we saw many of the same warning signals that we had so tragically failed to respond to in other Balkan countries.


Si nous ne renversons pas la tendance maintenant, nous serons incapables de tirer tous les avantages de la révolution des sciences du vivant et nous deviendrons dépendants de technologies élaborées ailleurs.

If we do not reverse the trend now, we will be unable to reap the benefits of the life science revolution and become dependent on technologies developed elsewhere.


En Europe, nous sommes bons en science mais nous nous sommes révélés incapables de trouver un moyen de traiter un comportement aussi atavique que la peur.

We are good at science in Europe, but we have proved unable to find a way to deal with something as atavistic as fear.


Quelle sorte de message adressons-nous aux pays candidats si nous sommes incapables d'appliquer nous-mêmes les réformes exigeantes que nous attendons d'eux ?

What message is it that we are sending to applicant states if we are incapable of implementing ourselves the demanding reforms that we are expecting of them?


w