Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater l'admissibilité d'un candidat
Constater l'admissibilité d'une candidate
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de témoigner
Instruire
Juger
Juger approprié
Juger convenable
Juger des performances
Juger indiqué
Juger le balayage
Juger le brossage
Juger le coup de balai
Juger le coup de brosse
Juger opportun
Juger un candidat admissible
Juger un candidat qualifié
Juger une candidate admissible
Juger une candidate qualifiée
Juger à propos
Juger équitable
évaluer le balayage
évaluer le brossage
évaluer le coup de balai
évaluer le coup de brosse

Traduction de «incapable de juger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]


constater l'admissibilité d'un candidat [ constater l'admissibilité d'une candidate | juger un candidat qualifié | juger une candidate qualifiée | juger un candidat admissible | juger une candidate admissible ]

prequalify a candidate


évaluer le brossage [ évaluer le balayage | juger le brossage | juger le balayage | évaluer le coup de balai | évaluer le coup de brosse | juger le coup de balai | juger le coup de brosse ]

evaluate the sweeping [ evaluate the brushing ]


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify




incapable de tousser volontairement

Unable to cough voluntarily








juger des performances

assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 (1) La responsabilité criminelle d’une personne n’est pas engagée à l’égard d’un acte ou d’une omission de sa part survenu alors qu’elle était atteinte de troubles mentaux qui la rendaient incapable de juger de la nature et de la qualité de l’acte ou de l’omission, ou de savoir que l’acte ou l’omission était mauvais.

16 (1) No person is criminally responsible for an act committed or an omission made while suffering from a mental disorder that rendered the person incapable of appreciating the nature and quality of the act or omission or of knowing that it was wrong.


Afin d'appuyer une défense d'aliénation mentale, la maladie doit, bien sûr, être d'une intensité telle qu'elle rende l'accusé incapable de juger la nature et la qualité de l'acte violent ou de savoir qu'il est mauvais.

In order to support a defence of insanity, the disease must, of course, be of such intensity as to render the accused incapable of appreciating the nature and quality of the violent act or of knowing it was wrong.


Si nous sommes incapables de juger si les choses ont été faites correctement, le gouvernement devrait procéder à une vérification.

If we are not able to judge whether it has been done correctly, the government should just do the audit. It will cost some money.


Pire: ce Parlement y avoue être incapable de juger des conséquences de sa mise en œuvre!

Worse still, this House admits to being unable to assess the consequences of its implementation!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que le système judiciaire russe soit l’incarnation d’un État punitif, il s’avère parfaitement incapable de résoudre, de poursuivre et de juger les crimes politiques.

Although the Russian justice system is the embodiment of the punitive state, it fails completely when it comes to solving, prosecuting and passing judgment on politically motivated crimes.


Je serais bien incapable de juger de l'initiative particulière dont avez vous parlé, monsieur, mais je peux vous donner l'assurance que toute mesure visant à implanter des systèmes de gestion de la sécurité en aviation est une nette progression sur le plan de la sécurité.

I wouldn't know about this particular government, sir, but I do assure you that any attempt to introduce safety management systems in aviation is a significant step forward in terms of safety.


Par conséquent, si le Parlement européen et l'Union européenne ne changent pas leur approche, ils seront incapables de gérer les problèmes et les conflits internationaux et nous ne serons pas en position morale de juger la Chine en toute légitimité; nous devons commencer par balayer devant notre porte et régler nos propres problèmes insolubles avec les minorités, ici en Europe.

Thus if the European Parliament and the European Union do not change their approach, they will be incapable of managing international problems and international conflicts and will not have the moral high ground for judging China legitimately; we should be putting our own house in order, with our own insoluble minorities issues, here in Europe.


Considérera-t-il le comité dont il rejettera l'avis incompétent et incapable de juger ce qui est bon pour les animaux ou dangereux pour la santé humaine ?

Does he regard the committee whose advice he rejects as incompetent, unable to judge what is good for animals or dangerous for human health?


Le Comité a malheureusement été incapable de juger correctement les arguments invoqués devant lui au sujet des dispositions relatives aux faillites de consommateurs que contient le projet de loi C-5.

Unfortunately, the Committee was unable to evaluate the arguments put forth with respect to the consumer bankruptcy provisions of Bill C-5.


w