Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contester
Discuter
Défendre les besoins d'usagers d'un système de santé
Défendre un point de vue
Inapte à décider
Incapable
Incapable de discernement
Incapable de décision
Incapable de garder l'équilibre
Incapable de gérer ses affaires
Incapable de gérer ses propres affaires
Incapable de rendre témoignage
Incapable de tousser
Incapable de tousser volontairement
Incapable de témoigner
Inhabile
Invoquer un argument
Prétendre
Raisonner
Se défendre
Votant frappé d'incapacité
électeur ayant une déficience
électeur frappé d'incapacité
électeur handicapé
électeur incapable
électeur incapable de voter sans aide
électeur invalide

Vertaling van "incapable de défendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapable [ inhabile | incapable de décision | incapable de discernement | inapte à décider ]

incompetent


incapable de rendre témoignage | incapable de témoigner

unfit to testify


incapable de gérer ses affaires [ incapable de gérer ses propres affaires ]

incapable of managing one's affairs [ incapable of managing one's own affairs ]


électeur handicapé [ électeur incapable de voter sans aide | électeur invalide | électeur ayant une déficience | votant frappé d'incapacité | électeur incapable | électeur frappé d'incapacité ]

elector with a disability [ voter with a disability | disabled elector | incapacitated elector | incapacitated voter ]




incapable de tousser volontairement

Unable to cough voluntarily






contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner

to argue a case


défendre les besoins d'usagers d'un système de santé

promote health care user's needs | promote healthcare users' needs | advocate for health care users' needs | advocate for healthcare users' needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me sens dès lors incapable de défendre la position du Parlement ou de mener à bien ces négociations.

I therefore do not feel able to defend Parliament’s position, nor do I feel able to lead these negotiations to a successful outcome.


Tous les États membres, et plus particulièrement l’Allemagne qui préside le NSG, font purement et simplement preuve de lâcheté en se montrant incapables de défendre la stratégie européenne de sécurité lors d’une réunion d’une telle importance.

It is sheer cowardice for all the Member States, and especially the German Chair Country of the NSG, to prove incapable of defending the European Security Strategy in a meeting of such importance.


Monsieur le Président, je vois que le ministre du Travail est aussi incapable de se lever pour défendre ses déclarations qu'il est incapable de défendre les intérêts du Québec.

Mr. Speaker, I see that the Minister of Labour can no more rise and defend his statements than he can defend Quebec's interests.


C'est surtout la faute du ministre du Travail et ministre de l'Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec, qui est impuissant à défendre ses budgets et incapable de défendre les bons projets.

The Minister of Labour and Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec is mostly to blame. He does not have the power to defend his budgets and he is incapable of standing up for good projects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, ce n’est pas le seul cas illustrant une condamnation discriminatoire évidente pour un délit, ainsi qu’un système juridique incapable de défendre les femmes. Il s’agit-là, malencontreusement, bien plus de la norme que d’une exception.

Unfortunately this is not the only case in which one can deplore clearly discriminatory sentences for crimes and the failure to defend women in the legal system. This is, unfortunately, more the norm than the exception.


Malheureusement, ce n’est pas le seul cas illustrant une condamnation discriminatoire évidente pour un délit, ainsi qu’un système juridique incapable de défendre les femmes. Il s’agit-là, malencontreusement, bien plus de la norme que d’une exception.

Unfortunately this is not the only case in which one can deplore clearly discriminatory sentences for crimes and the failure to defend women in the legal system. This is, unfortunately, more the norm than the exception.


Il s’agit d’une victoire pour les pays du nord et d’une défaite pour les pays méditerranéens qui ont été incapables de défendre la nature très professionnelle de leurs territoires.

This is a victory for the countries of the North and a defeat for the countries of the Mediterranean area which have been unable to defend the highly vocational nature of their territories.


Toutefois, après vérification, après de nombreuses analyses, après avoir confronté ces analyses auprès des spécialistes extérieurs, après avoir débattu avec le ministre des Finances de l'époque et avec l'ancien premier ministre, qui le protégeait parce qu'il était incapable de se défendre lui-même—il était incapable de défendre l'indéfendable—, on s'est aperçu que le projet de loi C-28 était odieux.

However, on verification, following numerous analyses, after getting outside experts to look at these analyses and debating with the former finance minister and the former prime minister, who protected him because he was unable to defend himself—he was unable to defend the indefensible—we realized that Bill C-28 was totally unacceptable.


Ce n'est que de cette manière que nous éviterons l'avènement d'une nouvelle génération d'Européens qui seront non seulement incapables de défendre les idéaux libéraux mais qui, surtout, n'auront aucune envie de défendre de tels idéaux.

Only in this way can we prevent the emergence at some time in the future of a new generation of Europeans that are not only unable to defend liberal ideals in this way but are not even the slightest bit interested in defending these ideals.


N'est-il pas d'accord avec moi lorsque j'affirme que les députés conservateurs québécois, qui sont élus ici à la Chambre des communes, deviennent soudainement impuissants et incapables de défendre les intérêts des Québécois et incapables de défendre leur langue.

Does he not agree with me when I say that the Conservative members from Quebec, in the House of Commons, become suddenly helpless and incapable of defending the interests of Quebeckers and their own language?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapable de défendre ->

Date index: 2024-04-19
w