Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSIFQ
Double décision de 1979
Double décision de décembre 1979
Faulding
Français
INC
Instance nationale de coordination
Institut national de la consommation
LDA
Laboratoires David Bull
Ordonnance Interpol
Produits pharmaceutiques Faulding
Produits électroniques Paramax Inc.
Systèmes Paramax Canada Inc.
Systèmes électroniques Paramax Inc.
Unisys GSG Canada Inc.

Traduction de «inc en décembre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

Financial statements of the European Coal and Steel Community at 31 December 1989 and 31 December 1988


instance nationale de coordination | INC [Abbr.]

National Coordinating Unit | National Coordination Unit | NCU [Abbr.]


Institut national de la consommation | INC [Abbr.]

National Consumers Institute


Unisys GSG Canada Inc. [ Systèmes Paramax Canada Inc. | Systèmes électroniques Paramax Inc. | Produits électroniques Paramax Inc. ]

Unisys GSG Canada Inc. [ Paramax Systems Canada | Paramax Electronics Inc. ]


Faulding (Canada) Inc. [ Produits pharmaceutiques Faulding (Canada) Inc. | Faulding (Canada) Inc. | Laboratoires David Bull (Canada) Inc. ]

Faulding (Canada) Inc. [ Faulding Pharmaceuticals (Canada) Inc. | Faulding (Canada) Inc. | David Bull Laboratories (Canada) Inc. ]


Association de santé et sécurité des industries de la forêt du Québec inc. [ ASSIFQ | Association de sécurité des industriels forestiers du Québec inc. | Association de Sécurité des Industries de Sciage du Québec, Inc. | Québec Lumbermen's Accident Prevention Association, Inc. ]

Association de santé et sécurité des industries de la forêt du Québec inc. [ ASSIFQ | Québec Forest Industrials Safety Association, Inc. | Québec Lumber Industries Safety Association, Inc. | Québec Lumbermen's Accident Prevention Association, Inc. ]


Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


Ordonnance du 1er décembre 1986 décembre concernant le Bureau central national Interpol Bern | Ordonnance Interpol

Ordinance on the National Central Interpol Bureau Bern | Interpol Ordinance


Loi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques [ LDA ]

Federal Act of 7 December 1922 on Copyright in Literary and Artistic Works | Copyright Act


double décision de 1979 | Double décision de décembre 1979

dual track decision | Dual Track Decision of December 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une nouvelle étude de marché publiée par Fastener Industry News Inc. en décembre 2014 (19) indique que la demande mondiale atteindra 81 milliards d'USD en 2018, ce qui représente un potentiel de croissance moindre sur une période plus longue.

New market research published by Fastener Industry News Inc. in December 2014 (19) puts the world market demand at USD 81 billion in 2018 therefore envisaging smaller growth over a longer period of time.


Conformément à l'alinéa 108(3)e) du Règlement, le Comité reprend l’étude du chapitre 13 - Autres observations de vérification (Parc Downsview Park inc) du rapport de la vérificatrice générale du Canada de décembre 2001 (voir le procès verbal de la réunion no 46). Par consentement unanime, il est convenu, - Que les déclarations d’ouverture des témoins comparaissant sur le chapitre 13 – Autres observations de vérification (Parc Downsview Park inc) du rappor ...[+++]

Pursuant to Standing Order 108(3)(e), the Committee resumed consideration of Chapter 13 - Other Audit Observations (Parc Downsview Park Inc) of the December 2001 Report of the Auditor General of Canada (See Minutes of Proceedings of meeting No. 46) By unanimous consent, it was agreed, - That the opening statements of the witnesses appearing on Chapter 13 – Other Audit Observatins (Parc Downsview Park Inc) of the December 2001 Report of the Auditor General of Canada be taken as read and published into today’s Evidence.


c’est Squeeze Life, S.L., et non le demandeur de la marque, Evolution Fresh, Inc., qui a introduit le recours devant la chambre de recours contre la décision de la division d’opposition de l’OHMI du 20 décembre 2013;

the party that brought an appeal before the Board of Appeal against the decision of the Opposition Division of OHIM of 20 December 2013 was Squeeze Life, S.L., and not the applicant for a Community trade mark, Evolution Fresh, Inc.;


[8] Arrêt du 26 septembre 2013 dans l’affaire T-164/10, Pioneer Hi-Bred International, Inc./Commission européenne et arrêt du 13 décembre 2013 dans l’affaire T-240/10, Hongrie/Commission européenne.

[8] Judgment of 26 September 2013 in case T-164/10, Pioneer Hi-Bred International, Inc. v European Commission and Judgment of 13 December 2013 in case T-240/10, Hungary v European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 467 M. Scott Andrews: En ce qui concerne les communautés autochtones: a) combien de vérifications ou d’évaluations ont été entreprises ou complétées entre le 1 janvier 1990 et le 21 décembre 2010 inclusivement, contributions ou autres transferts d’un ministère ou d’un organisme gouvernemental, ou concernant la gestion financière ou l’administration (i) de la Nation Innu du Labrador, (ii) de la Première nation des Innus de Sheshatshiu, y compris l’ancien conseil de bande des Innus de Sheshatshiu, (iii) de la Première nation ...[+++]

Question No. 467 Mr. Scott Andrews: With regard to aboriginal communities: (a) how many audits or evaluations were initiated or completed between January 1, 1990, and December 21, 2010, inclusive, concerning grants, contributions or other transfers from any government department or agency, or concerning the financial management or operations, of (i) the Innu nation of Labrador, (ii) Sheshatshiu Innu First Nation, including the former Sheshatshiu Innu Band Council, (iii) Mushuau Innu First Nation or Natuashish First Nation, including the former Davis Inlet Band Council and Utshimassits Band Council, (iv) the Innu Healing Foundation, (v) M ...[+++]


Le 22 décembre 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise TPG Holdings II, L.P («TPG», États-Unis) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle d'une partie de l'entreprise Ashland Inc («Ashland Distribution», États-Unis) par achat d'actifs.

On 22 December 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which TPG Holdings II, L.P (‘TPG’, USA), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of part of Ashland Inc (‘Ashland Distribution’, USA) by way of purchase of assets.


Ainsi, dans le sondage express de Decima Research effectué pour le compte de Decima Publishing Inc. en décembre 2002, donc il y a trois mois, auprès de 2 017 répondants canadiens, 72 p. 100 des Canadiens se sont prononcés contre un changement aux règles qui permettrait à des étrangers d'être propriétaires majoritaires de nos entreprises de radiodiffusion ou de télécommunications.

In the public survey by Decima Research carried out for Decima Publishing Inc. in December 2002, some three months ago, with some 2,017 Canadian respondents, 72% of Canadians said that they were against any change in the regulations which would allow foreigners to be majority owners of our broadcasting or telecommunication companies.


[Français] Justement, en décembre dernier, j'ai aussi annoncé à Montréal, au nom du gouvernement du Canada, comme je l'ai fait aussi à Ottawa, un financement aux organismes Filière Employabilité Inc. d'Ahuntsic et Association Midi-Quarante Inc. de Laval.

[Translation] Last December, I also announced funding in Montreal on behalf of the Government of Canada—as I did as well in Ottawa—for Filière Employabilité Inc. in Ahuntsic and the Association Midi-Quarante Inc. in Laval.


[35] J.E.M. AG Supply Inc. / Pioneer Hi-Bred International Inc.10 décembre 2001, BNA's 14-12-01 (vol 63, n°1552), p.144.

[35] JEM AG Supply, Inc./Pioneer Hi-Bred International, Inc., 10 December 2001, BNA's 14-12-01 (Vol. 63, No 1552), p.144.


Dans ce premier groupe d'amis se retrouvent entre autres Herb Metcalfe, démarcheur pour Claridge Properties Inc. et ancien organisateur de M. Jean Chrétien; Léo Kolber, le sénateur libéral qui, en campagne électorale, s'est permis d'organiser, comme on l'a rappelé à plusieurs occasions, le party à 1 000 $; Peter Coughlin, président de Claridge Properties Inc. qui est directeur général de Pearson Development Corporation; Ray Hession, ex-sous-ministre de tout ce qu'il y avait d'important dans les gouvernements libéraux précédents, et comme le rappelait le Ottawa Citizen, il est lié à la compagnie Paxport Inc (1735) Par la suite, le gouv ...[+++]

This first group of friends included Herb Metcalfe, a lobbyist for Claridge Properties Inc. and former organizer for Jean Chrétien; Leo Kolber, a Liberal senator who, as has been mentioned on many occasions, held a party at $1,000 per guest during the election campaign; Peter Coughlin, president of Claridge Properties Inc. and general manager of Pearson Development Corporation; Ray Hession, who was deputy minister of everything important in previous Liberal governments and has ties to Paxport Inc., as the Ottawa Citizen pointed out (1735) Later, Brian Mulroney's government went back on one of its decisions and in December 1992 decided ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inc en décembre ->

Date index: 2024-03-05
w