Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation et habitudes alimentaires inappropriés
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Crue maximale probable
Crue maximum probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
Erreur circulaire probable
Importance probable d'un sinistre
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Intensité probable d'un incendie
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Raison valable
Régime alimentaire inapproprié
Utilisation d'un carburant inapproprié
écart circulaire probable

Vertaling van "inapproprié et probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]






non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


crue maximale probable [ crue maximum probable ]

maximum probable flood


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


Alimentation et habitudes alimentaires inappropriés

Inappropriate diet and eating habits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, étant donné qu'il est peu probable que l'importation de mélasses dans les limites de ce contingent entraîne des perturbations sur le marché communautaire, il est considéré comme inapproprié d'imposer des droits additionnels pour les importations considérées, dans la mesure où cela irait à l'encontre de l'objectif consistant à faciliter les importations dans la Communauté de produits agricoles provenant des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

In that perspective, and taking into account that imports of molasses within this quantitative limit are unlikely to lead to disturbances of the Community market, it is considered inappropriate to impose additional duties on such imports, as this would be contrary to the very purpose of facilitating imports of agricultural products from the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) into the Community.


Il est trompeur et inapproprié de dire que les frais de garde d'enfants constituent des dépenses extraordinaires ou spéciales et ce qui arrivera c'est que ce coût capital pour le parent ayant la garde de l'enfant sera probablement supporté par elle seule.

To suggest that child care is an extraordinary expense or a special expense is misleading and inappropriate and will result in this critical cost for the custodial parent being borne probably by her alone.


J'ai été très étonnée d'apprendre qu'un conseil scolaire avait dû bannir la cigarette électronique après avoir découvert que certains élèves en faisaient un usage inapproprié, un usage qui aurait aussi probablement été une surprise pour tous mes collègues.

It certainly came as a surprise to me when I learned that a school board had to act to ban electronic cigarettes after some of their students were found to be using them not only in an inappropriate way, but in a way that was probably a surprise to all of us.


Si la réponse donnée à M. Wright avait été : « J'ai vérifié auprès de mes contacts chez Deloitte, qui ont communiqué avec les vérificateurs, et le montant que le sénateur Duffy devrait rembourser s'élève à 90 000 $ », vous diriez probablement que c'est curieux qu'ils aient enclenché ce processus pour obtenir un renseignement qu'ils possédaient déjà, mais bon.Il était peut-être inapproprié de faire ces appels.

If the report back to Mr. Wright was, " I've checked with my contacts at Deloitte who have checked with the auditors, and the amount that Senator Duffy would have to pay back is $90,000," I think you'd say it's odd that they would have set that chain of events in motion to get information they already had, but so what? It may have been inappropriate to make those calls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités compétentes exigent que ce plan soit amélioré s'il est peu probable qu'il débouche sur le plein respect des exigences ou si le délai est inapproprié.

The competent authorities shall require improvements to that plan if it is unlikely to result in full compliance or if the deadline is inappropriate.


Les autorités compétentes exigent que ce plan soit amélioré s'il est peu probable qu'il débouche sur le plein respect des exigences ou si le délai est inapproprié.

The competent authorities shall require improvements to that plan if it is unlikely to result in full compliance or if the deadline is inappropriate.


Nous les avons vus effectuer des exercices. Il y a de toute évidence diverses mesures adaptées au niveau de menace que nous prévoyons, mais je crois qu'il serait inapproprié et probablement prématuré de déclarer de façon catégorique que l'ADATS fera partie de cette entente de défense à plusieurs niveaux.

Obviously there is a scalable response that is attuned to the threat level we expect, but I think it would be inappropriate and probably premature for me to declare categorically whether ADATS would be part of that layered defence arrangement.


Les taux d’intérêt que PI aurait théoriquement pu obtenir sur la base de l’analyse sont inappropriés — et probablement surestimés — en particulier parce qu’ils se basent sur des instruments à taux fixe (73).

The interest rates that PI might theoretically have been able to achieve according to the study are irrelevant – and probably overestimated – notably because they rely on fixed-rate instruments (73).


Dans ce contexte, étant donné qu'il est peu probable que l'importation de mélasses dans les limites de ce contingent entraîne des perturbations sur le marché communautaire, il est considéré comme inapproprié d'imposer des droits additionnels pour les importations considérées, dans la mesure où cela irait à l'encontre de l'objectif consistant à faciliter les importations dans la Communauté de produits agricoles provenant des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

In that perspective, and taking into account that imports of molasses within this quantitative limit are unlikely to lead to disturbances of the Community market, it is considered inappropriate to impose additional duties on such imports, as this would be contrary to the very purpose of facilitating imports of agricultural products from the African, Caribbean and Pacific States (ACP States) into the Community.


Je juge inapproprié de légiférer là-dessus à ce stade car je pense que nous aurons dans un très proche avenir une interprétation finale, probablement de la part de la Cour suprême, du moins c'est là l'intention exprimée par les parties dans les procès en cours.

I believe that it is inappropriate to legislate on this at this time because I believe that in the very near future we will get a final interpretation, probably from the Supreme Court at least that is the intention that has been expressed by the parties in the cases before the courts.


w