Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «inacceptables elles doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez également indiqué que les conditions de détention sont inacceptables et qu'elles doivent être complètement révisées.

You also said that detention conditions are unacceptable and should be completely reviewed.


D. considérant que les migrants sans papiers ne disposent souvent d'aucuns moyens financiers et sont dès lors exposés au risque de malnutrition et de dégradation de leur état de santé, ce qui les contraint à chercher des solutions inacceptables pour s'assurer des moyens de subsistance; considérant en outre que les femmes sont souvent accompagnées d'enfants dont elles doivent prendre soin, ce qui les pousse davantage à chercher des moyens de survie et de subsistance;

D. whereas undocumented migrants often lack financial resources, which places them at risk of malnutrition and deteriorating health, and means that they have to seek unacceptable solutions to secure the means of subsistence; whereas, furthermore, women are often accompanied by children for whom they must care, which acts as an additional spur to their seeking out possible ways of subsisting and surviving;


C’est pourquoi je suis ravie que la communauté internationale dans son ensemble, par l’entremise du Conseil de sécurité des Nations unies, ait clairement affirmé sa position: les violences sont inacceptables; elles doivent cesser et les responsables doivent être traduits en justice.

That is why I am pleased that the international community as a whole, through the UN Security Council, has made its position clear: that the violence is unacceptable; it must stop and people should be held to account.


22. souligne qu'il est inapproprié d'utiliser les fonds publics alloués aux SSIG à des fins autres que la satisfaction des objectifs du service, et qu'aucune partie de ces fonds, autre que les frais de personnel et les frais généraux raisonnablement encourus pour la prestation de services, ne doit être utilisée à d'autres fins; est d'avis que l'objectif légitime de maximisation des profits contredit de façon inacceptable les principes et les objectifs des SSIG; estime que dans les cas où les autorités nationales choisissent une prestation indirecte de SSIG, elles doivent ...[+++]réserver l'intérêt général et, tout en garantissant qualité, innovation, efficacité et rentabilité, soutenir les entreprises de l'économie sociale qui réinvestissent tout profit dans le service et l'innovation, et les encourager à travailler comme fournisseurs de services;

22. Stresses that it is inappropriate for public funds allocated to SSGI to be used otherwise than to fulfil the objectives of the service, and that no part of such funding, apart from reasonable staff and overhead costs incurred in service delivery, should be used for any other purpose; takes the view that the legitimate objective of profit maximisation conflicts unacceptably with the principles and objectives of SSGI; is of the opinion that where Member State authorities choose to use indirect delivery of SSGI, the general interes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, comme je viens de le mentionner à la députée, nous trouvons également cela inacceptable que certaines compagnies mettent davantage d'argent que ce qu'elles doivent au gouvernement dans le but justement de retirer des montants d'intérêt plus élevés.

Mr. Speaker, as I just said, we also find it unacceptable that some companies are paying the government more than they owe in order to benefit from higher interest.


En outre, le taux de pauvreté chez les femmes seules est d'environ 45,6 p. 100, ce qui est inacceptable, et pourtant elles doivent quand même passer par ces formalités.

We find it highly offensive that approach is taken. Furthermore, the poverty rate among single, unattached women is about 45.6%, which is unacceptable, yet they have to apply and get approval for this.


Le non-respect par les États-Unis de leur obligation place les entreprises européennes dans une position inacceptable en ce sens qu'elles doivent se défendre contre l'application d'une loi qui a été condamnée il y a trois ans et aurait dû être abrogée depuis longtemps.

The US failure to abide by its compliance duty is putting EU companies in the unacceptable position of having to defend themselves against the application of a law which was condemned three years ago and should have been repealed long ago.


28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthique), il serait impossible d’éradiquer totalement de la planète les maladies et les handicaps; il est donc absolument nécessaire d’affirmer que les personnes handicapées feront également partie de notre vie fut ...[+++]

28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities ...[+++]


D’après les petites et moyennes entreprises, en particulier les conducteurs indépendants, cette directive, avec ses valeurs limites pour le temps de travail, les pauses et le temps de repos moyens, ainsi qu’avec ses dispositions pour le temps de travail la nuit, est un empiétement inacceptable et exagéré de la politique sur l’aménagement du temps de travail dont elles doivent elles-mêmes répondre.

From the point of view of small and medium-sized enterprises, and especially self-employed drivers, this directive, with its limit values on average, accurately-defined maximum working times, minimum breaks and rest periods and its provisions on night work, is an example of politics exerting an inadmissible and unnecessary influence on working times for which these drivers alone are responsible.


Elles doivent constituer une liste des transgressions qui constituent des menaces à la sécurité des régions et du monde ainsi que des comportements qui sont fondamentalement inacceptables, comme les génocides et les violations flagrantes des droits de la personne.

It must set a list of transgressions down that are threats to regional and international security, behaviours that are considered to be patently unacceptable such as genocide and gross human rights abuses.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     inacceptables elles doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptables elles doivent ->

Date index: 2024-07-20
w