Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
Capacités de négocier
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Limite de pertinence
Mener
Mener 1 à 0
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin
Mener à la marque
Qualités de négociateur
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification
Talent de négociateur
Talents de négociateur

Vertaling van "inacceptables de mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstorm | share ideas | brainstorm idea | brainstorm ideas


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

analyse reproduction and development biology issues | conduct research in reproductive medicine | conduct research on reproductive medicine | research human reproduction


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


mener au pâturage | mener paître

to put cattle to pasture | to turn cattle out to pasture




limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

materiality level | materiality limit | materiality threshold


mener des recherches sur le génome

carry out research on the genome | do genome research | carry out genome research | conduct genome research


talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

ability to negotiate | gift of negotiation | knack of negotiating | negotiating skill


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons reconnaître qu'il nous faut agir ensemble, sur la scène internationale, pour faire en sorte que le terrorisme soit considéré comme une méthode inacceptable d'atteindre des objectifs politiques, sociaux, religieux ou idéologiques à l'époque moderne, tout comme les crimes de guerre sont maintenant considérés comme des moyens inacceptables de mener un conflit armé en temps de guerre.

We must recognize that we need to act in a consistent way, internationally, to ensure that terrorism is regarded as an unacceptable method of achieving political, social, religious or ideological objectives in the modern age, just as war crimes have come to be viewed as unacceptable means of waging armed conflict in times of war.


12. souligne que le chômage, dont le chômage des jeunes et le chômage de longue durée, a atteint, en Europe, des pics inacceptables et est susceptible de s'y maintenir à court terme, et rappelle qu'il est nécessaire de mener d'urgence une action déterminée à tous les échelons politiques; relève que les compétences et les actions éducatives dans le domaine du développement de l'informatique en nuage peuvent donc revêtir une importance considérable pour enrayer la montée du chômage, en particulier chez les jeunes;

12. Stresses that unemployment, including youth and long-term unemployment, has reached unacceptably high levels in Europe and is likely to remain high in the near future, and that determined and urgent action is needed at all political levels; notes that e-skills and digital education actions in cloud computing development can, consequently, be of extraordinary importance in order to tackle the rising unemployment, especially among young people;


25. souligne que le chômage, y compris celui des jeunes et celui de longue durée, a atteint, dans l'Union, des pics inacceptables auxquels il est susceptible de se maintenir à court terme, et rappelle qu'il est nécessaire de mener d'urgence une action déterminée à tous les échelons politiques;

25. Stresses that unemployment, including youth and long-term unemployment, has reached unacceptably high levels in the EU, which are likely to remain high in the near future, and that determined, urgent action is needed at all political levels;


Monsieur le Président, il est vrai que, pendant que les libéraux défendaient les dépenses inacceptables à cette Société d'État indépendante, nous avons demandé au vérificateur général de mener une enquête spéciale.

Mr. Speaker, it is true that while the Liberals defended unacceptable spending at this independent crown corporation, we did call in the Auditor General to do a special investigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'étude proposée peut mener à la mise sur pied d'un plan d'action et à la formulation de recommandations pour prévenir la violence et colmater cette brèche inacceptable.

The study can develop an action plan and recommendations to prevent the violence and to close the gap, which is unacceptable.


3. Le vérificateur s’abstient de mener des activités de vérification auprès d’un exploitant ou d’un exploitant d’aéronef si cela constitue un risque inacceptable pour son impartialité ou s’il en résulte un conflit d’intérêts.

3. A verifier shall not carry out verification activities for an operator or aircraft operator that poses an unacceptable risk to its impartiality or that creates a conflict of interest for it.


A. considérant que 116 millions de personnes dans l’Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8%) vivent "dans un dénuement matériel extrême et n’ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe", que la pauvreté est le reflet inacceptable d’une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handicapé ...[+++]

A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; whereas the austerity measures currently being taken in the EU, and those to be taken in th ...[+++]


A. considérant que 116 millions de personnes dans l'Union européenne sont menacées par la pauvreté et que 42 millions (soit 8 %) vivent «dans un dénuement matériel extrême et n'ont pas les moyens de subvenir à des besoins estimés essentiels pour mener une vie décente en Europe» , que la pauvreté est le reflet inacceptable d'une distribution inégale des richesses, des revenus et des ressources dans une économie européenne prospère; considérant que les populations les plus vulnérables, comme les personnes âgées et les personnes handic ...[+++]

A. whereas 116 million people in the EU are at risk of poverty and 42 million (8%) live ‘in conditions of severe material deprivation and can not afford a number of necessities considered essential in order to live a decent life in Europe’ ; whereas poverty is the unacceptable reflection of an uneven distribution of wealth, income and resources in a prosperous European economy; whereas the most vulnerable groups, such as the elderly and people with disabilities, have been those most severely affected by the financial, economic and social crisis; whereas the austerity measures currently being taken in the EU, and those to be taken in ...[+++]


L'arbitraire en matière de droits fondamentaux et de la sécurité des personnes pourrait mener à des situations inacceptables et complètement absurdes.

Making arbitrary decisions that affect people's basic rights and security could lead to situations that are unacceptable and completely absurd.


La Commission européenne entend mener à son terme le plus rapidement possible le processus de réforme nécessaire des systèmes douaniers de transit, car le volume des fraudes constatées atteint un niveau tout à fait inacceptable. C'est à cette fin qu'elle a adopté ce jour une communication par laquelle elle transmet au Parlement européen et au Conseil le rapport intermédiaire de ses services consacré à l'analyse de la crise du transit, en raison notamment des fraudes dont il fait l'objet.

With the incidence of fraud taking on quite unacceptable proportions the European Commission plans to push through as swiftly as possible the necessary reforms to the customs transit system: to that end it has just adopted a communication to Parliament and the Council containing its interim report on the crisis besetting transit, a crisis which is due chiefly to fraud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

inacceptables de mener ->

Date index: 2021-04-26
w