Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emprunt a été très largement couvert

Traduction de «imputables très largement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'emprunt a été très largement couvert

the loan was oversubscribed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. fait observer que les estimations des États membres chiffrent à quelque 418 ,5 millions d’euros, pour 2004, la perte de ressources propres imputable à la contrebande de cigarettes et que tout porte à croire que le préjudice total devait en fait dépasser très largement cette somme; note avec effarement que cela correspond à un doublement du préjudice par rapport à l’année 2003 (exercice 2003: env. 200 millions d’euros);

47. Points out that in 2004, according to estimates drawn up by the Member States, some EUR 418.5 m less in own resources was collected as a result of cigarette smuggling and that the total loss is in all probability very much greater; notes with alarm that this represents a doubling of losses over 2003 (2003: approx. EUR 200 m);


47. fait observer que les estimations des États membres chiffrent à quelque 418,5 millions d'EUR, pour 2004, la perte de ressources propres imputable à la contrebande de cigarettes et que tout porte à croire que le préjudice total devrait en fait dépasser très largement cette somme; note avec effarement que cela correspond à un doublement du préjudice par rapport à l'année 2003 (exercice 2003: environ 200 millions d'EUR) ;

47. Points out that in 2004, according to estimates drawn up by the Member States, some EUR 418,5 million less in own resources was collected as a result of cigarette smuggling and that the total loss is in all probability very much greater; notes with alarm that this represents a doubling of losses over 2003 (2003: approx. EUR 200 million) ;


47. fait observer que les estimations des États membres chiffrent à quelque 418,5 millions d'EUR, pour 2004, la perte de ressources propres imputable à la contrebande de cigarettes et que tout porte à croire que le préjudice total devrait en fait dépasser très largement cette somme; note avec effarement que cela correspond à un doublement du préjudice par rapport à l'année 2003 (exercice 2003: environ 200 millions d'EUR) ;

47. Points out that in 2004, according to estimates drawn up by the Member States, some EUR 418,5 million less in own resources was collected as a result of cigarette smuggling and that the total loss is in all probability very much greater; notes with alarm that this represents a doubling of losses over 2003 (2003: approx. EUR 200 million) ;


Les scientifiques s'accordent très largement pour en imputer la cause aux émissions de gaz à effet de serre provenant de l'activité humaine.

The overwhelming scientific consensus is that the cause is emissions of greenhouse gases from human activity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fait observer que les estimations des États membres chiffrent à quelque 200 millions EUR, pour 2003, les pertes de ressources propres imputables à la contrebande de cigarettes et que tout porte à croire que le préjudice total devrait en fait dépasser très largement cette somme;

30. Points out that in 2003, according to estimates drawn up by the Member States, cigarette smuggling cost the EU some EUR 200 million in own resources and that the total loss is in all probability very much greater;


30. fait observer que les estimations des États membres chiffrent à quelque 200 millions d'euros, pour 2003, les pertes de ressources propres imputables à la contrebande de cigarettes et que tout porte à croire que le préjudice total devrait en fait dépasser très largement cette somme;

30. Points out that in 2003, according to estimates drawn up by the Member States, cigarette smuggling cost the EU some € 200 m in own resources and that the total loss is in all probability very much greater;


Les scientifiques s'accordent très largement pour en imputer la cause aux émissions de gaz à effet de serre provenant de l'activité humaine.

The overwhelming scientific consensus is that the cause is emissions of greenhouse gases from human activity.


Les scientifiques s'accordent très largement pour en imputer la cause aux émissions de gaz à effet de serre provenant de l'activité humaine.

The overwhelming scientific consensus is that the cause is emissions of greenhouse gases from human activity.


Les scientifiques s'accordent très largement pour en imputer la cause aux émissions de gaz à effet de serre provenant de l'activité humaine.

The overwhelming scientific consensus is that the cause is emissions of greenhouse gases from human activity.


La réduction de capacité dans le secteur de la téléphonie mobile et la réduction concomitante de la clientèle sont très largement imputables au fait que MobilCom a abandonné les clients non rentables.

The reduction of capacities in the mobile telephony sector and the associated reduction of the customer base were largely attributable to the fact that MobilCom had dropped unprofitable customer relationships.




D'autres ont cherché : imputables très largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imputables très largement ->

Date index: 2023-11-23
w