Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casques bleus
Comptabiliser dans les résultats
Comptabiliser en résultat
Conseiller militaire
Constater dans les résultats
Constater en résultat
Force de réserve
Force en alerte
Force en attente
Force multinationale
Force tenue prête en permanence
Force à l'extérieur
Force à l'étranger
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
GFIM
Groupe de forces interarmées multinational
Groupe de forces interarmées multinationales
Groupement de forces armées multinational
Groupement de forces interarmées multinational
Imputation budgétaire
Imputation comptable
Imputer aux résultats de l'exercice
Imputer sur les résultats de l'exercice
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale
Imputer à l'exercice
Porter dans les résultats
Porter en résultat
Prendre en compte dans les résultats

Traduction de «imputables aux forces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la convi ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Definition: An ill-defined residual category of disorders in which both arithmetical and reading or spelling skills are significantly impaired, but in which the disorder is not solely explicable in terms of general mental retardation or of inadequate schooling. It should be used for disorders meeting the criteria for both F81.2 and either F81.0 or F81.1.


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Definition: Involves a specific impairment in arithmetical skills that is not solely explicable on the basis of general mental retardation or of inadequate schooling. The deficit concerns mastery of basic computational skills of addition, subtraction, multiplication, and division rather than of the more abstract mathematical skills involved in algebra, trigonometry, geometry, or calculus. | Developmental:acalculia | arithmetical disorder | Gerstmann's syndrome


imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

charge a transaction to a global arrangement


imputation comptable [ imputation budgétaire ]

accounting entry


comptabiliser en résultat | comptabiliser dans les résultats | prendre en compte dans les résultats | porter en résultat | porter dans les résultats | imputer aux résultats de l'exercice | imputer sur les résultats de l'exercice | imputer à l'exercice | constater en résultat | constater dans les résultats

recognize in income | include in income | reflect in income | report in income


Groupe de forces interarmées multinational | Groupe de forces interarmées multinationales | Groupement de forces armées multinational | Groupement de forces interarmées multinational | GFIM [Abbr.]

Combined Joint Task Force | CJTF [Abbr.]


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinational force [ emergency forces | forces of the United Nations | UN forces | United Nations troops | United Nations Forces(ECLAS) ]


force de réserve | force en alerte | force en attente | force tenue prête en permanence

stand-by force


force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]

forces abroad [ military adviser ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. rappelle aux autorités leur obligation de respecter et de protéger les droits de réunion et de manifestation dont jouissent les manifestants, et condamne l'usage brutal de la force, les tactiques d'intimidation et les cas signalés de tortures et d'enlèvements imputables aux forces de sécurité en Ukraine; demande aux autorités ukrainiennes de veiller à ce que les cas signalés de violences, de tortures et de mauvais traitements fassent l'objet d'une enquête approfondie; s'attend à ce que tous les responsables soient traduits en justice;

4. Reminds the authorities of their obligation to respect and protect the demonstrators’ right of assembly and protest, and condemns the brutal use of force, intimidation tactics and reported instances of torture and kidnapping carried out by the security forces in Ukraine; calls on the Ukrainian authorities to ensure that the reported acts of violence, torture and ill-treatment are fully investigated; expects all those responsible to be brought to justice;


K. considérant que des membres du Conseil présidentiel des droits de l'homme se sont plaints de harcèlement, d'intimidation, d'interrogatoires, de bureaux et de domiciles fouillés ainsi que d'autres mesures imputables aux forces de l'ordre russes;

K. whereas members of the Presidential Human Rights Council have complained of harassment, intimidation, interrogations, searches of their offices and property and other measures carried out by Russian law enforcement agents;


K. considérant que des membres du Conseil présidentiel des droits de l'homme se sont plaints de harcèlement, d'intimidation, d'interrogatoires, de bureaux et de domiciles fouillés ainsi que d'autres mesures imputables aux forces de l'ordre russes;

K. whereas members of the Presidential Human Rights Council have complained of harassment, intimidation, interrogations, searches of their offices and property and other measures carried out by Russian law enforcement agents;


Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour constate, tout d’abord, que le règlement lui-même n’exonère pas les entreprises ferroviaires de leur obligation d’indemnisation relative au prix du billet lorsque le retard est imputable à un cas de force majeure.

In its judgment today, the Court finds, first, that the regulation itself does not exempt railway undertakings from the obligation to pay compensation where the delay is attributable to force majeure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. prend acte de la déclaration du Procureur général de la République de Moldavie quant à l'engagement de procédures d'enquête dans 64 cas de plaintes pour mauvais traitements, interventions de nature extrêmement violente, ainsi qu'actes de torture imputables aux forces de police et espère que ces enquêtes seront menées de manière impartiale et transparente;

16. Takes note of the statement by the General Prosecutor of the Republic of Moldova concerning the launch of investigation procedures in 64 cases of complaints of ill-treatment, extremely violent actions and torture by the police forces and hopes that these investigations will be conducted in an impartial and transparent manner;


C. alarmé par les nouvelles faisant état de violations massives des droits de l'homme, de camps de filtration, de mauvais traitements, du recours à la torture, de disparitions forcées, de pillages et d'exactions sur une vaste échelle et d'exécutions sommaires imputables aux forces armées et aux unités spéciales russes ainsi que par l'impunité quasi totale réservée à ces forfaits,

C. alarmed by the reports of massive human rights violations, filtration camps, ill-treatment, the use of torture, forced disappearances, widespread looting and abuses and summary executions perpetrated by Russian military forces and special units and the near-total impunity for such crimes,


- des coûts communs, c'est-à-dire des coûts qui ne peuvent pas être imputés aux différents États membres participant à une mission de gestion de crise; cela concerne des surcoûts pour les états-majors pour les opérations conduites par l'UE (par exemple: coûts de transport, administration, personnel engagé sur place, communications, transports/déplacements à l'intérieur de la zone d'opération des états-majors, casernement et logement/infrastructure) et des surcoûts dus au soutien apporté aux forces en général (par exemple: infrastruct ...[+++]

- common costs, i.e. costs that cannot be allotted to individual States taking part in a crisis management mission. This covers a number of incremental costs for headquarters for EU-led operations (such as transport costs, administration, locally hired personnel, communications, transportation/travel within the operations area of HQs and barracks and lodging/infrastructure) and for providing support to the forces as a whole (such as infrastructure and additional equipment);


M. René Laurin (Joliette, BQ): Monsieur le Président, les actes de torture, les enlèvements et les assassinats politiques imputables aux forces de sécurité sont interdits par la législation turque et les traités internationaux relatifs aux droits de la personne.

Mr. René Laurin (Joliette, BQ): Mr. Speaker, torture, kidnapping and political assassinations by security forces are prohibited under Turkish law and international treaties on human rights.


L'aide supplémentaire au titre de compensation de pertes ne pourra être octroyée, quand à elle, que si le chantier peut démontrer que sur un contrat particulier le prix contractuel augmenté des aides déjà accordées n'a pas suffi à couvrir les coûts effectifs du navire en raison d'une augmentation imprévisible du coût des facteurs de production ou dans des cas de force majeure dont la responsabilité n'est pas imputable au chantier.

Additional aid to compensate for losses can be granted only if the shipyard can show that in a particular case the contract price plus any aid already granted was insufficient to cover the actual cost of the ship because of an unforeseeable rise in the cost of the factors of production or because of force majeure for wich the yard could not be held responsible.


Nous ne pouvons pas tout laisser aux seules forces du marché : la télévision à haute définition et le cas des voitures Les perspectives ouvertes par le marché unique alimentent déjà l'investissement; selon les experts, un tiers environ de la croissance dans la Communauté est imputable à cet effet d'anticipation.

-3- We cannot leave everything to market forces only : the HDTV and the car cases The prospects opened up by the single market are already fuelling investment and in the opinion of experts, about one third of growth in the Community is attributable to this anticipation effect.


w