Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation
Assertion d'affectation
Assertion d'imputation
Assertion relative à l'affectation
Assertion relative à l'imputation
Assertion sur l'affectation
Assertion sur l'imputation
Carburant
Carburant acétono-butylique
Carburant alternatif
Carburant de rechange
Carburant de remplacement
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Combustible alternatif
Combustible de remplacement
Combustible de substitution
Dette imputable à une déclaration trompeuse
Dette imputable à une fraude
Diester
Fleuret ou carbure de tungstène
Imputation
Imputation budgétaire
Imputation comptable
Outil à carbure de tungstène
Outil à dents en carbure de tungstène
Outil à pastilles de carbure de tungstène
Outil à pastilles en carbure de tungstène
Trop-payé imputable à une déclaration trompeuse
Trop-payé imputable à une fraude
Trépan au carbure de tungstène
Trépan à carbure de tungstène
Vomissements psychogènes

Vertaling van "imputable au carburant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

substitute fuel [ acetone-butylic fuel | oil substitute | substitute motor fuel ]


dette imputable à une fraude [ dette imputable à une déclaration trompeuse | trop-payé imputable à une fraude | trop-payé imputable à une déclaration trompeuse ]

misrepresentative debt [ misrepresentative overpayment ]


assertion relative à l'affectation | imputation | assertion sur l'imputation | assertion sur l'affectation | assertion relative à l'imputation | assertion d'imputation | assertion d'affectation | affectation

classification assertion | assertion about classification | classification


outil à pastilles de carbure de tungstène [ outil à pastilles en carbure de tungstène | outil à carbure de tungstène | outil à dents en carbure de tungstène | fleuret ou carbure de tungstène | trépan au carbure de tungstène | trépan à carbure de tungstène ]

tungsten carbide bit [ tungsten carbide insert bit | tungsten carbide drill bit ]


imputation comptable [ imputation budgétaire ]

accounting entry


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Definition: Repeated vomiting that occurs in dissociative disorders (F44.-) and hypochondriacal disorder (F45.2), and that is not solely due to conditions classified outside this chapter. This subcategory may also be used in addition to O21.- (excessive vomiting in pregnancy) when emotional factors are predominant in the causation of recurrent nausea and vomiting in pregnancy. | Psychogenic vomiting


carburant de remplacement [ carburant de substitution | carburant de rechange | carburant alternatif | combustible de remplacement | combustible de substitution | combustible alternatif ]

alternative fuel [ replacement fuel | alternative transportation fuel | substitute fuel ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À titre d'exemple, je vais citer le cas de mon collègue, M. Philip Hill, qui, à l'aide d'une petite subvention de recherche du CRSNG et d'une poignée d'étudiants diplômés, a entrepris des travaux pour remédier au problème des émissions d'oxyde d'azote et de particules imputables au carburant diesel.

An example of this is my own colleague, Dr. Philip Hill, who with a small NSERC research grant and a series of graduate students began work to address the problem of diesel emissions of nitrogen oxide and particulates.


Il convient d'inclure les émissions estimatives provisoires moyennes liées aux changements indirects dans l'affectation des sols dans le rapport des fournisseurs de carburants et de la Commission relatif aux émissions de gaz à effet de serre imputables aux biocarburants en application de la directive 98/70/CE, ainsi que dans le rapport de la Commission relatif aux émissions de gaz à effet de serre imputables aux biocarburants et bi ...[+++]

The provisional mean values of estimated indirect land-use change emissions should be included in the reporting by fuel suppliers and the Commission of greenhouse gas emissions from biofuels under Directive 98/70/EC, as well as in the reporting by the Commission of greenhouse gas emissions from biofuels and bioliquids under Directive 2009/28/EC.


7. Dans le cadre de la déclaration prévue au paragraphe 1, les États membres veillent à ce que les fournisseurs de carburants déclarent chaque année à l'autorité désignée par l'État membre les filières de production des biocarburants, les volumes de biocarburants dérivés des matières premières relevant des catégories visées à l'annexe V, partie A, ainsi que les émissions de gaz à effet de serre sur le cycle de vie par unité d'énergie, notamment les émissions estimatives provisoires moyennes liées aux changements indirects dans l'affectation des sols imputables aux bioca ...[+++]

7. As part of the reporting under paragraph 1, Member States shall ensure that fuel suppliers report annually to the authority designated by the Member State, on the biofuel production pathways, volumes of biofuels derived from the feedstocks as categorised in Part A of Annex V, and the life cycle greenhouse gas emissions per unit of energy, including the provisional mean values of the estimated indirect land-use change emissions from biofuels.


La BEI apporte son soutien aux transports publics de Ho-Chi-Minh-Ville afin de favoriser une réduction de la pollution atmosphérique imputable aux transports et de la consommation de carburants, l’objectif étant d’offrir un service ferroviaire plus fiable, rapide et respectueux de l’environnement sur des axes à ce jour uniquement desservis par les transports routiers.

The EIB supports the public transport system of Ho Chi Minh City to facilitate a reduction in transport-related pollutants emissions and fuel consumption with the aim to provide a more reliable, fast and environmentally friendly rail-based service along corridors currently served only by road-based modes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la comptabilisation de la consommation d’électricité produite hors de l’unité de production du carburant, l’intensité des émissions de gaz à effet de serre imputables à la production et à la distribution de cette électricité est présumée égale à l’intensité moyenne des émissions imputables à la production et à la distribution d’électricité dans une région donnée.

In accounting for the consumption of electricity not produced within the fuel production plant, the greenhouse gas emission intensity of the production and distribution of that electricity shall be assumed to be equal to the average emission intensity of the production and distribution of electricity in a defined region.


Pour la comptabilisation de la consommation d’électricité produite hors de l’unité de production du carburant, l’intensité des émissions de gaz à effet de serre imputables à la production et à la distribution de cette électricité est présumée égale à l’intensité moyenne des émissions imputables à la production et à la distribution d’électricité dans une région donnée.

In accounting for the consumption of electricity not produced within the fuel production plant, the greenhouse gas emission intensity of the production and distribution of that electricity shall be assumed to be equal to the average emission intensity of the production and distribution of electricity in a defined region.


D’ici 2020, la quantité de GES imputables à l’aviation devrait augmenter de 70 % par rapport à leur niveau en 2005, même en prenant en compte l’amélioration du rendement des carburants.

It is expected that, by 2020, the amount of GHGs released by aviation will be 70 % higher than in 2005, even after taking into account improved fuel efficiency.


Dans le secteur ferroviaire, par exemple, les contrats entre les sociétés ferroviaires et les expéditeurs renferment des dispositions qui permettent aux transporteurs d'imputer les coûts, comme ceux du carburant, aux utilisateurs.

In rail, for example, contracts between railways and shippers have provisions allowing the carriers to pass cost increases, including fuel costs, to users.


Allez-vous réduire les frais imputés aux agriculteurs, et est-ce que l'on ne pourrait pas, pour faire des économies, procéder à une réduction de la taxe sur les carburants?

Are you going to implement a reduction of the amount of fees that are charged to farmers, and is one of the ways of saving some costs going to be a fuel tax reduction?


C'est une approche fiscale bien pensée de l'imputation des coûts et notamment le recours à une accise européenne sur le carburant avec une affectation à la rémunération de l'utilisation des infrastructures qui contient la clé pour une solution qui respecte l'égalité des conditions de concurrence tout en garantissant l'efficacité des communications et en ménageant l'homme et son environnement", a-t-il déclaré.

A well-thought-out fiscal approach for the allocation of costs, and particularly the adoption of a European excise duty on fuel, with resources being allocated to pay for the use of infrastructure, holds the key to a solution which preserves equality of competition while guaranteeing the efficiency of communications and sparing both man and his environment", he said.


w