Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impuissance
Impuissance par absence d'orgasme
Impuissance par absence de désir
Impuissance par absence de jouissance
Multiplicité des partenaires
Orientation sexuelle
Sujet préoccupé par absence de réaction

Traduction de «impuissance par absence de jouissance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuissance par absence de jouissance

impotentia satisfactionis




impuissance par absence de désir

impotentia concupiscentiae


Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle

Patient concerned regarding:impotence | non-responsiveness | promiscuity | sexual orientation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela évoque la faiblesse, l'impuissance, l'absence de statut, alors que lorsqu'on parle de droits, on pense à capacité, à volonté, à pouvoir et, bien sûr, à statut privilégié.

It is about weakness, powerlessness, lack of status, whereas rights are about capacity, will, power and, of course, high status.


H. considérant que la corruption dans les secteurs public et privé perpétue et aggrave les inégalités et la discrimination qui compromettent la jouissance, sur un pied d'égalité, des droits civils, politiques, économiques ou sociaux; et qu'il est avéré que les actes de corruption et les violations des droits de l'homme s'accompagnent d'abus de pouvoir, d'une absence d'obligation de rendre des comptes et de diverses formes de discrimination;

H. whereas corruption in the public and private sectors perpetrates and aggravates inequalities and discrimination when it comes to equal enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights, and it is proven that acts of corruption and human rights violations involve the misuse of power, a lack of accountability and various forms of discrimination;


H. considérant que la corruption dans les secteurs public et privé perpétue et aggrave les inégalités et la discrimination qui compromettent la jouissance, sur un pied d'égalité, des droits civils, politiques, économiques ou sociaux; et qu'il est avéré que les actes de corruption et les violations des droits de l'homme s'accompagnent d'abus de pouvoir, d'une absence d'obligation de rendre des comptes et de diverses formes de discrimination;

H. whereas corruption in the public and private sectors perpetrates and aggravates inequalities and discrimination when it comes to equal enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights, and it is proven that acts of corruption and human rights violations involve the misuse of power, a lack of accountability and various forms of discrimination;


55. estime que la Commission devrait prendre des mesures énergiques face aux violations des droits fondamentaux des Roms dans les États membres, notamment en ouvrant des procédures d'infraction en cas de refus de leur accorder la jouissance et l'exercice de leurs droits sociaux et économiques, du droit à la liberté de circulation et de résidence, du droit à l'égalité et à la non-discrimination et du droit à la protection des données personnelles; l'invite à mettre en place un mécanisme de suivi des crimes de haine à l'encontre des Roms; demande aussi à la Commission et aux États membres de remédier à l' ...[+++]

55. Believes that the Commission should take strong action in cases of violation of the fundamental rights of Roma in Member States, especially by opening infringement proceedings in the event of failure to allow them access to and the exercise of their economic and social rights, the right to freedom of movement and of residence, the right to equality and non-discrimination and the right to the protection of personal data; calls on the Commission to set up a monitoring mechanism on hate crime against Roma, and calls on the Commission and the Member States to address the lack of birth registration and birth certificates for Roma residin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la Cour suprême du Canada l'a exprimé dans sa décision de 2004, la reconnaissance de la doctrine de la fiducie publique soulève maintes questions sur le plan politique, notamment la responsabilité potentielle de l'État pour inaction face aux menaces à l'environnement, l'existence ou l'absence d'obligations fiduciaires obligatoires de l'État envers le public, la limitation du rôle et des fonctions des gouvernements, ainsi que les recours dont ils disposent, lorsqu'ils agissent d'une manière néfaste à la ...[+++]

As the Supreme Court of Canada expressed in its 2004 decision, recognition of the public trust doctrine raises many policy questions, including the crown's potential liability for inactivity in the face of threats to the environment, the existence or non-existence of enforceable fiduciary duties owed to the public by the crown in that regard, the limits to the role and function and remedies available to the governments taking action in account of activity harmful to public enjoyment of public resources, and the spectre of imposing on private interests an indeterminate liability for an indeterminate amount of money fo ...[+++]


Le 24 février dernier, celle-ci a d'ailleurs publié un rapport faisant état d'une série de problèmes qui font obstacle à la pleine jouissance des droits de la personne et mettant en évidence l'absence de séparation réelle et d'indépendance entre les diverses branches du pouvoir public.

On February 24, the Commission released a report identifying a series of issues that restrict the full enjoyment of human rights and highlighting the absence of an effective separation and independence of the public branches of power.


Après tout, la moitié occidentale de l’Europe entend presque toujours par jouissance des droits fondamentaux la jouissance de l’absence de discrimination, que celle-ci concerne les nombreuses minorités immigrantes ou qu’elle soit basée sur l’origine ethnique ou l’orientation sexuelle.

After all, the western half of Europe nearly always understands the enjoyment of fundamental rights to mean the enjoyment of freedom from discrimination, whether this relates to the numerous immigrant minorities, or on the grounds of ethnic origin or sexual orientation.


Deuxièmement, il y a une vision pluridimensionnelle de la pauvreté, c'est-à-dire une analyse qui intègre aux aspects économiques plus évidents des aspects non économiques de la pauvreté tels que la vulnérabilité, l'impuissance, l'absence de voix et les partis pris sexuels des systèmes gouvernementaux.

Secondly, there is a multi-dimensional view of poverty, that is to say, an analysis that integrates the non-economic aspects of poverty, such as vulnerability, powerlessness, voicelessness, and gender bias in the government systems, with the more obvious economic aspects.


L'absence de propositions formelles de la Commission et la règle de l'unanimité expliquent sans doute que le Conseil européen ait été impuissant à veiller aux intérêts de l'Union européenne, impuissant à dire haut et clair que les intérêts de l'Union sont le mieux protégés par une action multilatérale et que le règne du droit est toujours préférable à la loi du plus fort.

The absence of any formal Commission proposals and the rule of unanimity no doubt explain why the European Council was incapable of looking after the interests of the European Union, and incapable of saying, loudly and clearly, that the interests of the Union are best protected by multilateral action and that the rule of law is always preferable to the law of the strongest power.


La misère noire, le désespoir et le sentiment d'impuissance de toute une génération ayant grandi dans les camps de réfugiés en l'absence de tout espoir pour l'avenir, le désespoir et l'angoisse que ressentent aujourd'hui ces personnes et la crainte qui règne dans les villes de l'ensemble des territoires occupés sont le résultat de la brutalité, de la violence et du mépris du droit international dont fait preuve le gouvernement d'Israël dans le cadre de son agression militaire dans les territoires occupés.

The squalor, despair and hopelessness of an entire generation that has grown up in refugee camps without any hope for the future, the despair and anguish that those people are feeling today and the fear in cities throughout the occupied territories are a result of the brutality, violence and contempt for international law which the government of Israel is demonstrating in its current military assault on the occupied territories.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impuissance par absence de jouissance ->

Date index: 2021-09-11
w