Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capture admissible totale
Impuissance
Impuissance anale
Impuissance d'origine hormonale
Impuissance d'origine organique
Impuissance hormonale
Impuissance relative
Impuissance élective
Nombre total de prises autorisées
Privation de pouvoir
Réponse sexuelle chez la femme
Se plaint d'impuissance
Sentiment d'impuissance
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des prises admissibles
Total des prises autorisées

Vertaling van "impuissance est totale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impuissance [ privation de pouvoir | sentiment d'impuissance ]

powerlessness


impuissance d'origine hormonale | impuissance hormonale

hormonal impotence


impuissance élective | impuissance relative

relative impotence


se plaint d'impuissance

Complaining of erectile dysfunction


impuissance d'origine organique

Organic erectile dysfunction




Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence


total autorisé des captures [ TAC,T.A.C. | capture admissible totale | total des prises admissibles | total des prises autorisées | total admissible des captures | nombre total de prises autorisées ]

total allowable catch




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'en sommes pas totalement impuissants pour autant. En effet, le gouvernement et le public ont un rôle à jouer.

The government has a role to play and the public has a role to play too.


Monsieur Farrell, êtes-vous d'accord pour dire que même si vous ne souhaitez pas de meilleur système de pensions en cas de faillite, il est tout de même important que les pensions soient garanties d'une manière ou d'une autre, autrement les pensionnés sont totalement impuissants?

Mr. Farrell, will you accept that if you don't want to have better treatment of pensions in the event of bankruptcy then it's a much stronger case for a pension guaranty of some sort, or else the pensioners are totally out in the lurch?


Soyons clairs d’emblée: les institutions de l’Union européenne sont à peine plus que les spectateurs totalement impuissants, et le Parlement européen à peine plus qu’un salon de discussion totalement impuissant, dans la crise financière mondiale.

Let us make this clear from the start: the institutions of the European Union are scarcely more than utterly powerless onlookers, and the European Parliament barely more than an utterly powerless talking shop, in the global financial crisis.


La politique d'ouverture des frontières rend toutefois les États membres totalement impuissants face aux programmes de régularisation des immigrants illégaux adoptés dans certains pays – je pense notamment à l'Espagne et à l'Italie – qui attirent des immigrants toujours plus nombreux aux frontières moins bien protégées d'Europe.

However, the policy of open borders renders the individual Member States powerless in the face of the regularisation programmes for illegal migrants adopted in certain countries – I am thinking of Spain and Italy in particular – which always attract more migrants to Europe’s poorly protected borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique d'ouverture des frontières rend toutefois les États membres totalement impuissants face aux programmes de régularisation des immigrants illégaux adoptés dans certains pays – je pense notamment à l'Espagne et à l'Italie – qui attirent des immigrants toujours plus nombreux aux frontières moins bien protégées d'Europe.

However, the policy of open borders renders the individual Member States powerless in the face of the regularisation programmes for illegal migrants adopted in certain countries – I am thinking of Spain and Italy in particular – which always attract more migrants to Europe’s poorly protected borders.


Cependant, nous n'accepterons pas n'importe quel chiffre, provenant de n'importe où et suggéré par le Bloc québécois, un parti totalement impuissant qui ne peut rien livrer aux Québécois.

However, we will not accept just any figure that comes from anyone and is suggested by the Bloc Québécois, a completely powerless party that cannot deliver the goods for Quebeckers.


25. observe le contraste saisissant entre l'importance des moyens de pression qui existent à l'égard des pays en développement ou en transition et l'impuissance du FMI à peser significativement sur les politiques des pays industrialisés, dont les politiques budgétaires et les balances des paiements ne satisfont pas totalement aux critères établis par le FMI et sont donc susceptibles de saper la stabilité financière internationale;

25. Notes the striking contrast between the degree of pressure which the IMF can bring to bear on the developing and transitional countries and its powerlessness to exert any significant influence on the policies of the industrialised countries, whose budgetary policy and balance of payments fail in part to fulfil the criteria established by the IMF and may therefore undermine international financial stability;


29. observe le contraste saisissant entre l'importance des moyens de pression qui existent à l'égard des pays en développement ou en transition et l'impuissance du FMI à peser significativement sur les politiques des pays industrialisés, dont les politiques budgétaires et les balances des paiements ne satisfont pas totalement aux critères établis par le FMI et sont donc susceptibles de saper la stabilité financière internationale;

29. Notes the striking contrast between the degree of pressure which the IMF can bring to bear on the developing and transitional countries and its powerlessness to exert any significant influence on the policies of the industrialised countries, whose budgetary policy and balance of payments fail in part to fulfil the criteria established by the IMF and may therefore undermine international financial stability;


Le Bloc québécois refuse de signer un chèque en blanc au ministre de la Défense et de permettre que l'on continue d'envoyer des militaires canadiens et québécois dans des missions frustrantes, parce que dénudées de mandat clair et précis et où leur impuissance est totale face aux horreurs dont sont victimes les civils.

The Bloc Quebecois refuses to give the defence minister a free hand and allow troops from Quebec and Canada to continue to be sent on missions which are frustrating because there is no clear and definite mandate, and in which they are totally powerless to do anything about the horrors suffered by civilian populations.


En fait, l'impuissance totale est confirmée aujourd'hui par la bouche du premier ministre, alors que son ministre des Finances lui a dit à lui aussi, hier, que la situation est insoutenable.

What we have is a case of total paralysis, as confirmed by the Prime Minister, while his Minister of Finance also told him yesterday that the situation is untenable.


w