Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circonscription changeante
Circonscription girouette
Circonscription imprévisible
Circonscription versatile
Client imprévu
Client sans réservation
Cliente imprévue
Cliente sans réservation
Dépense imprévue
Faux frais divers
Hospitalisation imprévue
Imprévision
Imprévu
Par suite d'un évènement fortuit
Par suite d'un évènement imprévisible
Par suite d'un événement fortuit
Par suite d'un événement imprévisible
Passant
Passante
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
SR
Sans réservation
Tumeur du rein à évolution imprévisible ou inconnue
Victime imprévisible
éventualité
évènement imprévisible
événement imprévisible

Traduction de «imprévue et imprévisible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


événement imprévisible [ évènement imprévisible ]

unpredictable event


par suite d'un événement fortuit [ par suite d'un événement imprévisible | par suite d'un évènement fortuit | par suite d'un évènement imprévisible ]

by accident


hospitalisation imprévue

Unexpected hospital admission


client sans réservation | cliente sans réservation | sans réservation | SR | client imprévu | cliente imprévue | passant | passante

walk-in | walk-in guest | chance guest


éventualité | dépense imprévue | faux frais divers | imprévu

contingency


victime imprévisible

unforeseeable plaintiff unforeseeable plaintiff




circonscription changeante | circonscription imprévisible | circonscription versatile | circonscription girouette

swing riding


tumeur du rein à évolution imprévisible ou inconnue

Neoplasm of uncertain behavior of kidney
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces circonstances exceptionnelles et imprévues sont supposées exister lorsque des événements imprévisibles provoquent une intensité du trafic telle qu’elle rend excessif le délai d’attente au point de passage frontalier, alors que toutes les ressources en personnel, en moyens et en organisation ont été épuisées.

Such exceptional and unforeseen circumstances shall be deemed to be those where unforeseeable events lead to traffic of such intensity that the waiting time at the border crossing point becomes excessive, and all resources have been exhausted as regards staff, facilities and organisation.


Le sénateur Joyal: La dernière fois que nous nous sommes rencontrés, comme vous l'avez indiqué dans votre exposé, l'évolution du monde des finances était imprévue et, jusqu'à un certain point, imprévisible.

Senator Joyal: The last time we met, as you pointed out in your presentation, the development of the financial world was unforeseen and, to a point, unforeseeable.


La Cour de justice des Communautés européennes a jugé qu'un État membre qui rencontre des difficultés imprévues et imprévisibles ou prend conscience de conséquences non envisagées par la Commission, doit soumettre ces problèmes à l'appréciation de cette dernière, en proposant des modifications appropriées.

As stated by the European Court of Justice, a Member State encountering unforeseen or unforeseeable difficulties or perceiving consequences overlooked by the Commission may submit those problems for consideration by the Commission, together with proposals for suitable amendments.


Lorsqu'un État membre connaît des difficultés imprévues ou imprévisibles à exécuter une décision de récupération dans le délai fixé ou prend conscience de conséquences non envisagées par la Commission, il est tenu de soumettre ces problèmes à l'appréciation de cette dernière, en proposant des modifications appropriées de la décision en cause (33).

If a Member State encounters unforeseen or unforeseeable difficulties in executing the recovery decision within the required time-limit or perceives consequences overlooked by the Commission, it should submit those problems for consideration to the Commission, together with proposals for suitable amendments (33).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une étude des effets de l'alcool dans une situation de conduite imprévisible où les sujets devaient freiner subitement et effectuer une manœuvre d'évitement a montré clairement que l'alcool entraînait une dégradation de leur performance comme conducteur dans des situations imprévues lorsque leur alcoolémie est inférieure à 50.

A study examining the effects of alcohol in an unpredictable traffic situation, which required subjects to brake suddenly and then make an evasive manoeuvre, showed clear evidence of the degrading effects of alcohol upon driving performance in emerging situations at BACs below 50.


Un programme fondé sur l'assurance marche bien lorsqu'il s'agit de contrer des catastrophes imprévues ou imprévisibles, qui risquent peu de se produire.

An insurance-based program works well for unplanned, unforeseeable disasters with a low probability of occurrence.


Ces circonstances exceptionnelles et imprévues sont supposées exister lorsque des événements imprévisibles provoquent une intensité du trafic telle qu'elle rend excessif le délai d'attente au point de passage frontalier, alors que toutes les ressources en personnel, en moyens et en organisation ont été épuisées.

Such exceptional and unforeseen circumstances shall be deemed to be those where unforeseeable events lead to traffic of such intensity that the waiting time at the border crossing point becomes excessive, and all resources have been exhausted as regards staff, facilities and organisation.


Ces circonstances exceptionnelles et imprévues sont supposées exister lorsque des événements imprévisibles provoquent une intensité du trafic telle qu'elle rend excessif le délai d'attente au point de passage frontalier, alors que toutes les ressources en personnel, en moyens et en organisation ont été épuisées.

Such exceptional and unforeseen circumstances shall be deemed to be those where unforeseeable events lead to traffic of such intensity that the waiting time at the border crossing point becomes excessive, and all resources have been exhausted as regards staff, facilities and organisation.


Ce sont des dépenses imprévues qui ont été imputées à l'exercice—comme Mme Meredith vient d'en parler—qui se sont présentées de façon imprévisible, six mois après la fin de l'année ou à la fin du processus.

These were unanticipated expenditures that were charged in the fiscal year—as Ms. Meredith was just talking about—that cropped up unanticipated, six months after year end, or late in the process.


L'honorable sénateur a mentionné les conséquences imprévues de l'instauration de lois bien intentionnées, mais pouvant avoir des suites imprévisibles si elles ne sont pas mesurées par rapport à ce qui est déjà en place.

The honourable senator mentioned the unintended consequences of putting new laws in place that have good intentions, but the intentions may play out in unpredictable sorts of ways if they are not measured against other things already in place.


w